Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-8, verse-3

एष प्रत्यागतो मन्त्री धृतराष्ट्रस्य संमतः ।
विदुरः पाण्डुपुत्राणां सुहृद्विद्वान्हिते रतः ॥३॥
3. eṣa pratyāgato mantrī dhṛtarāṣṭrasya saṁmataḥ ,
viduraḥ pāṇḍuputrāṇāṁ suhṛdvidvānhite rataḥ.
3. eṣaḥ pratyāgataḥ mantrī dhṛtarāṣṭrasya saṃmataḥ
viduraḥ pāṇḍuputrāṇām suhṛt vidvān hite rataḥ
3. This is Vidura, Dhṛtarāṣṭra's esteemed minister, who has returned. He is a wise and learned friend, devoted to the welfare of the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this (one)
  • प्रत्यागतः (pratyāgataḥ) - returned, come back
  • मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
  • संमतः (saṁmataḥ) - esteemed, approved, respected
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
  • सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
  • विद्वान् (vidvān) - wise, learned
  • हिते (hite) - in welfare, in well-being
  • रतः (rataḥ) - devoted, engaged, absorbed

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
प्रत्यागतः (pratyāgataḥ) - returned, come back
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyāgata
pratyāgata - returned, come back
Past Passive Participle
prefix prati + prefix ā + root gam + suffix kta
Prefixes: prati+ā
Root: gam (class 1)
मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
संमतः (saṁmataḥ) - esteemed, approved, respected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃmata
saṁmata - approved, esteemed, agreed upon
Past Passive Participle
prefix sam + root man + suffix kta
Prefix: sam
Root: man (class 4)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name)
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (proper name)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
(noun)
Nominative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
विद्वान् (vidvān) - wise, learned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - wise, learned
Perfect Active Participle
root vid + suffix vasu
Root: vid (class 2)
हिते (hite) - in welfare, in well-being
(noun)
Locative, neuter, singular of hita
hita - welfare, benefit, good; placed, enjoined
Past Passive Participle (often used as noun)
root dhā + suffix kta
Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - devoted, engaged, absorbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - engaged, devoted, attached
Past Passive Participle
root ram + suffix kta
Root: ram (class 1)