Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-74, verse-9

दृष्टपूर्वस्त्वया कश्चिद्धर्मज्ञो नाम बाहुक ।
सुप्तामुत्सृज्य विपिने गतो यः पुरुषः स्त्रियम् ॥९॥
9. dṛṣṭapūrvastvayā kaściddharmajño nāma bāhuka ,
suptāmutsṛjya vipine gato yaḥ puruṣaḥ striyam.
9. dṛṣṭapūrvaḥ tvayā kaścid dharmajñaḥ nāma bāhuka
suptām utsṛjya vipine gataḥ yaḥ puruṣaḥ striyam
9. O Bāhuka, have you ever seen a man (puruṣa), indeed one who understands natural law (dharma), who abandoned his sleeping wife in the forest and left her?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्टपूर्वः (dṛṣṭapūrvaḥ) - seen before (seen before, previously seen)
  • त्वया (tvayā) - by you (Bāhuka) (by you)
  • कश्चिद् (kaścid) - someone (a man) (someone, anyone, a certain)
  • धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - one who understands natural law (dharma) (knower of dharma, righteous, virtuous)
  • नाम (nāma) - indeed (as an emphatic particle, highlighting the sarcasm) (by name, indeed, verily)
  • बाहुक (bāhuka) - O Bāhuka (address by Damayantī) (O Bāhuka)
  • सुप्ताम् (suptām) - sleeping (wife) (sleeping)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned (his wife) (having abandoned, having left)
  • विपिने (vipine) - in the forest (in the forest, in a wilderness)
  • गतः (gataḥ) - went, departed (gone, departed, having gone)
  • यः (yaḥ) - who (refers to `puruṣaḥ`) (who, which)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man (puruṣa) (referring to Nala) (man, person, human being (puruṣa))
  • स्त्रियम् (striyam) - (his) wife (woman, wife)

Words meanings and morphology

दृष्टपूर्वः (dṛṣṭapūrvaḥ) - seen before (seen before, previously seen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - previously seen, seen before
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrva)
  • dṛṣṭa – seen
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `dṛś` + `kta` suffix
    Root: dṛś (class 1)
  • pūrva – before, formerly, previous
    adjective
Note: Qualifies `kaścid puruṣaḥ`
त्वया (tvayā) - by you (Bāhuka) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Agent of `dṛṣṭapūrvaḥ`
कश्चिद् (kaścid) - someone (a man) (someone, anyone, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, a certain, any
`kim` + `cid`
Note: Refers to `puruṣaḥ`
धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - one who understands natural law (dharma) (knower of dharma, righteous, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knowing duty, righteous, virtuous, one who knows natural law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knowing, acquainted with, wise
    adjective
    From root `jñā`
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies `puruṣaḥ`
नाम (nāma) - indeed (as an emphatic particle, highlighting the sarcasm) (by name, indeed, verily)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
बाहुक (bāhuka) - O Bāhuka (address by Damayantī) (O Bāhuka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bāhuka (name of Nala in disguise)
Note: Addressed by Damayantī
सुप्ताम् (suptām) - sleeping (wife) (sleeping)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, slept
Past Passive Participle
From root `svap` + `kta` suffix
Root: svap (class 2)
Note: Qualifies `striyam`
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned (his wife) (having abandoned, having left)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix `ut` + root `sṛj` + `lyap` suffix
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Describes the action of `puruṣaḥ`
विपिने (vipine) - in the forest (in the forest, in a wilderness)
(noun)
Locative, neuter, singular of vipina
vipina - forest, wilderness, grove
Note: Location of abandonment
गतः (gataḥ) - went, departed (gone, departed, having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived at, obtained
Past Passive Participle
From root `gam` + `kta` suffix
Root: gam (class 1)
Note: Used here in an active sense, 'who went'.
यः (yaḥ) - who (refers to `puruṣaḥ`) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
पुरुषः (puruṣaḥ) - man (puruṣa) (referring to Nala) (man, person, human being (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, the cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of the relative clause
स्त्रियम् (striyam) - (his) wife (woman, wife)
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
Note: Object of `utsṛjya`