महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-74, verse-9
दृष्टपूर्वस्त्वया कश्चिद्धर्मज्ञो नाम बाहुक ।
सुप्तामुत्सृज्य विपिने गतो यः पुरुषः स्त्रियम् ॥९॥
सुप्तामुत्सृज्य विपिने गतो यः पुरुषः स्त्रियम् ॥९॥
9. dṛṣṭapūrvastvayā kaściddharmajño nāma bāhuka ,
suptāmutsṛjya vipine gato yaḥ puruṣaḥ striyam.
suptāmutsṛjya vipine gato yaḥ puruṣaḥ striyam.
9.
dṛṣṭapūrvaḥ tvayā kaścid dharmajñaḥ nāma bāhuka
suptām utsṛjya vipine gataḥ yaḥ puruṣaḥ striyam
suptām utsṛjya vipine gataḥ yaḥ puruṣaḥ striyam
9.
O Bāhuka, have you ever seen a man (puruṣa), indeed one who understands natural law (dharma), who abandoned his sleeping wife in the forest and left her?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्टपूर्वः (dṛṣṭapūrvaḥ) - seen before (seen before, previously seen)
- त्वया (tvayā) - by you (Bāhuka) (by you)
- कश्चिद् (kaścid) - someone (a man) (someone, anyone, a certain)
- धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - one who understands natural law (dharma) (knower of dharma, righteous, virtuous)
- नाम (nāma) - indeed (as an emphatic particle, highlighting the sarcasm) (by name, indeed, verily)
- बाहुक (bāhuka) - O Bāhuka (address by Damayantī) (O Bāhuka)
- सुप्ताम् (suptām) - sleeping (wife) (sleeping)
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned (his wife) (having abandoned, having left)
- विपिने (vipine) - in the forest (in the forest, in a wilderness)
- गतः (gataḥ) - went, departed (gone, departed, having gone)
- यः (yaḥ) - who (refers to `puruṣaḥ`) (who, which)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - man (puruṣa) (referring to Nala) (man, person, human being (puruṣa))
- स्त्रियम् (striyam) - (his) wife (woman, wife)
Words meanings and morphology
दृष्टपूर्वः (dṛṣṭapūrvaḥ) - seen before (seen before, previously seen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - previously seen, seen before
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrva)
- dṛṣṭa – seen
adjective
Past Passive Participle
From root `dṛś` + `kta` suffix
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, formerly, previous
adjective
Note: Qualifies `kaścid puruṣaḥ`
त्वया (tvayā) - by you (Bāhuka) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Agent of `dṛṣṭapūrvaḥ`
कश्चिद् (kaścid) - someone (a man) (someone, anyone, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, a certain, any
`kim` + `cid`
Note: Refers to `puruṣaḥ`
धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - one who understands natural law (dharma) (knower of dharma, righteous, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knowing duty, righteous, virtuous, one who knows natural law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, acquainted with, wise
adjective
From root `jñā`
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies `puruṣaḥ`
नाम (nāma) - indeed (as an emphatic particle, highlighting the sarcasm) (by name, indeed, verily)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
बाहुक (bāhuka) - O Bāhuka (address by Damayantī) (O Bāhuka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bāhuka (name of Nala in disguise)
Note: Addressed by Damayantī
सुप्ताम् (suptām) - sleeping (wife) (sleeping)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, slept
Past Passive Participle
From root `svap` + `kta` suffix
Root: svap (class 2)
Note: Qualifies `striyam`
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned (his wife) (having abandoned, having left)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix `ut` + root `sṛj` + `lyap` suffix
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Describes the action of `puruṣaḥ`
विपिने (vipine) - in the forest (in the forest, in a wilderness)
(noun)
Locative, neuter, singular of vipina
vipina - forest, wilderness, grove
Note: Location of abandonment
गतः (gataḥ) - went, departed (gone, departed, having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived at, obtained
Past Passive Participle
From root `gam` + `kta` suffix
Root: gam (class 1)
Note: Used here in an active sense, 'who went'.
यः (yaḥ) - who (refers to `puruṣaḥ`) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
पुरुषः (puruṣaḥ) - man (puruṣa) (referring to Nala) (man, person, human being (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, the cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of the relative clause
स्त्रियम् (striyam) - (his) wife (woman, wife)
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
Note: Object of `utsṛjya`