Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-74, verse-3

परीक्षितो मे बहुशो बाहुको नलशङ्कया ।
रूपे मे संशयस्त्वेकः स्वयमिच्छामि वेदितुम् ॥३॥
3. parīkṣito me bahuśo bāhuko nalaśaṅkayā ,
rūpe me saṁśayastvekaḥ svayamicchāmi veditum.
3. parīkṣitaḥ me bahusaḥ bāhukaḥ nalaśaṅkayā rūpe
me saṃśayaḥ tu ekaḥ svayam icchāmi veditum
3. I have repeatedly tested Bāhuka because of my suspicion concerning Nala. I have only one doubt regarding his outward appearance (rūpa); I wish to ascertain it myself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परीक्षितः (parīkṣitaḥ) - tested (examined, tested, investigated)
  • मे (me) - by me (by me, to me, my)
  • बहुसः (bahusaḥ) - repeatedly (frequently, repeatedly, often)
  • बाहुकः (bāhukaḥ) - Bāhuka (Bāhuka (name of Nala in disguise))
  • नलशङ्कया (nalaśaṅkayā) - because of my suspicion concerning Nala (due to suspicion of Nala)
  • रूपे (rūpe) - regarding his outward appearance (rūpa) (in the form, in the appearance)
  • मे (me) - my (my, of me, to me)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, suspicion)
  • तु (tu) - however (but, indeed, however)
  • एकः (ekaḥ) - only one (one, single, unique)
  • स्वयम् (svayam) - myself (myself, yourself, himself, by oneself)
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire, I want)
  • वेदितुम् (veditum) - to ascertain (to know, to understand, to ascertain)

Words meanings and morphology

परीक्षितः (parīkṣitaḥ) - tested (examined, tested, investigated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parīkṣita
parīkṣita - examined, tested, investigated
Past Passive Participle
From root 'īkṣ' (to see) with 'pari' prefix
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
Note: Used predicatively.
मे (me) - by me (by me, to me, my)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
'me' is an enclitic form for genitive/dative of 'asmad'
Note: Refers to Damayantī.
बहुसः (bahusaḥ) - repeatedly (frequently, repeatedly, often)
(indeclinable)
derived from 'bahu' (much) with the suffix '-śas'
Note: Modifies 'parīkṣitaḥ'.
बाहुकः (bāhukaḥ) - Bāhuka (Bāhuka (name of Nala in disguise))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - name of Nala in disguise
Note: Subject of the passive construction.
नलशङ्कया (nalaśaṅkayā) - because of my suspicion concerning Nala (due to suspicion of Nala)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nalaśaṅkā
nalaśaṅkā - suspicion concerning Nala
Compound type : tatpuruṣa (nala+śaṅkā)
  • nala – Nala (name of the king)
    proper noun (masculine)
  • śaṅkā – doubt, suspicion, fear
    noun (feminine)
    Root: śaṅk (class 1)
Note: Indicates the reason for testing.
रूपे (rūpe) - regarding his outward appearance (rūpa) (in the form, in the appearance)
(noun)
Locative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Root: rūp (class 1)
Note: 'Concerning' or 'in the matter of' his form.
मे (me) - my (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
'me' is an enclitic form for genitive/dative of 'asmad'
Note: Refers to Damayantī.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, suspicion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Derived from root 'śī' (to lie, rest) with 'sam' and 'śi' (to bind), or from 'śī' with 'sam' and 'aya'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of implied verb 'is'.
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - only one (one, single, unique)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single
स्वयम् (svayam) - myself (myself, yourself, himself, by oneself)
(indeclinable)
Adverbial form of 'sva' (own)
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire, I want)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
'iccha' is the stem
Root: iṣ (class 6)
Note: Main verb of the second clause.
वेदितुम् (veditum) - to ascertain (to know, to understand, to ascertain)
(indeclinable)
Infinitive
Formed with 'tumun' suffix
Root: vid (class 2)
Note: Infinitive complement of 'icchāmi'.