Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-74, verse-13

अग्नौ पाणिगृहीतां च हंसानां वचने स्थिताम् ।
भरिष्यामीति सत्यं च प्रतिश्रुत्य क्व तद्गतम् ॥१३॥
13. agnau pāṇigṛhītāṁ ca haṁsānāṁ vacane sthitām ,
bhariṣyāmīti satyaṁ ca pratiśrutya kva tadgatam.
13. agnau pāṇigṛhītām ca haṃsānām vacane sthitām
bhariṣyāmi iti satyam ca pratiśrutya kva tad gatam
13. Where has that solemn promise (satyam) gone – the one he made, 'I will support you,' after taking my hand before the sacred fire, and after I stood by the words of the swans?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्नौ (agnau) - referring to the sacred fire during a marriage ceremony (in the fire, before the sacred fire)
  • पाणिगृहीताम् (pāṇigṛhītām) - referring to Damayantī, who was married by Nala (whose hand was taken, married)
  • (ca) - and
  • हंसानाम् (haṁsānām) - referring to the swans who acted as messengers between Nala and Damayantī (of the swans)
  • वचने (vacane) - referring to Damayantī's adherence to the swans' message regarding Nala (in the word, in the speech, according to the advice)
  • स्थिताम् (sthitām) - referring to Damayantī, who remained firm in her decision based on the swans' words (who stood, who remained firm)
  • भरिष्यामि (bhariṣyāmi) - I will support, I will nourish, I will maintain
  • इति (iti) - marker for direct speech, indicating the preceding phrase is a quotation (thus, so)
  • सत्यम् (satyam) - referring to the solemn pledge made by Nala (the truth, the promise)
  • (ca) - and
  • प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having promised, having pledged
  • क्व (kva) - where?
  • तद् (tad) - referring to the promise (satyam) (that)
  • गतम् (gatam) - gone, vanished

Words meanings and morphology

अग्नौ (agnau) - referring to the sacred fire during a marriage ceremony (in the fire, before the sacred fire)
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacrificial fire, god of fire
पाणिगृहीताम् (pāṇigṛhītām) - referring to Damayantī, who was married by Nala (whose hand was taken, married)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pāṇigṛhīta
pāṇigṛhīta - taken by the hand, married (referring to the bride)
Past Passive Participle
compound formed from pāṇi (hand) and gṛhīta (taken)
Compound type : Bahuvrihi (pāṇi+gṛhīta)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
  • gṛhīta – taken, seized, accepted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root grah (to seize, take)
    Root: grah (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
हंसानाम् (haṁsānām) - referring to the swans who acted as messengers between Nala and Damayantī (of the swans)
(noun)
Genitive, masculine, plural of haṃsa
haṁsa - a swan, goose, a mythical bird
वचने (vacane) - referring to Damayantī's adherence to the swans' message regarding Nala (in the word, in the speech, according to the advice)
(noun)
Locative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, advice, statement
स्थिताम् (sthitām) - referring to Damayantī, who remained firm in her decision based on the swans' words (who stood, who remained firm)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, remained, situated, firm, abiding
Past Passive Participle
derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
भरिष्यामि (bhariṣyāmi) - I will support, I will nourish, I will maintain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
इति (iti) - marker for direct speech, indicating the preceding phrase is a quotation (thus, so)
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - referring to the solemn pledge made by Nala (the truth, the promise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, promise, oath, fidelity
(ca) - and
(indeclinable)
प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having promised, having pledged
(indeclinable)
absolutive
formed from prefix prati- + root śru (to hear) + -ya suffix
Prefix: prati
Root: śru (class 5)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
तद् (tad) - referring to the promise (satyam) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
गतम् (gatam) - gone, vanished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, departed, reached, passed, vanished
Past Passive Participle
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)