Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-74, verse-1

बृहदश्व उवाच ।
सर्वं विकारं दृष्ट्वा तु पुण्यश्लोकस्य धीमतः ।
आगत्य केशिनी क्षिप्रं दमयन्त्यै न्यवेदयत् ॥१॥
1. bṛhadaśva uvāca ,
sarvaṁ vikāraṁ dṛṣṭvā tu puṇyaślokasya dhīmataḥ ,
āgatya keśinī kṣipraṁ damayantyai nyavedayat.
1. bṛhadaśvaḥ uvāca sarvam vikāram dṛṣṭvā tu puṇyaślokasya
dhīmataḥ āgatya keśinī kṣipram damayanyai nyavedayat
1. Bṛhadaśva said: Having observed all the unusual characteristics of the sagacious Puṇyaśloka, Keśinī quickly returned and reported everything to Damayanti.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Sage Bṛhadaśva (Bṛhadaśva (name of a sage))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • सर्वम् (sarvam) - all (the unusual characteristics) (all, every, whole, entire)
  • विकारम् (vikāram) - unusual characteristics, changes (in Bāhuka's appearance/behavior) (change, transformation, alteration, defect, abnormality, emotion)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having observed (having seen, having perceived)
  • तु (tu) - (emphatic) (but, indeed, however, moreover)
  • पुण्यश्लोकस्य (puṇyaślokasya) - of Puṇyaśloka (an epithet for Nala) (of the one of sacred fame, of the one whose fame is virtuous)
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the sagacious (Nala) (of the wise, intelligent, sagacious one)
  • आगत्य (āgatya) - having returned (to Damayanti) (having come, having approached, having arrived)
  • केशिनी (keśinī) - Keśinī (Keśinī (name of Damayanti's maid))
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • दमयन्यै (damayanyai) - to Damayanti
  • न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported (everything) (reported, announced, informed)

Words meanings and morphology

बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Sage Bṛhadaśva (Bṛhadaśva (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - name of a sage
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect
Irregular perfect formation of 'vac'
Root: vac (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all (the unusual characteristics) (all, every, whole, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'vikāram'.
विकारम् (vikāram) - unusual characteristics, changes (in Bāhuka's appearance/behavior) (change, transformation, alteration, defect, abnormality, emotion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikāra
vikāra - change, transformation, alteration, abnormality, defect, emotion
Derived from root 'kṛ' with 'vi'
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having observed (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with 'ktvā' suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies the action of Keśinī.
तु (tu) - (emphatic) (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
पुण्यश्लोकस्य (puṇyaślokasya) - of Puṇyaśloka (an epithet for Nala) (of the one of sacred fame, of the one whose fame is virtuous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of puṇyaśloka
puṇyaśloka - of sacred fame, of virtuous renown
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+śloka)
  • puṇya – virtuous, meritorious, sacred
    adjective (neuter)
  • śloka – fame, renown, verse
    noun (masculine)
    Root: śru (class 5)
Note: Qualifies 'dhīmataḥ' and refers to Nala.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the sagacious (Nala) (of the wise, intelligent, sagacious one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
Derived from 'dhī' (intellect) with 'matup' suffix
Note: Qualifies Nala (Bāhuka).
आगत्य (āgatya) - having returned (to Damayanti) (having come, having approached, having arrived)
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with prefix
Formed with 'lyap' suffix for prefixed roots
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Describes Keśinī's action before reporting.
केशिनी (keśinī) - Keśinī (Keśinī (name of Damayanti's maid))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of keśinī
keśinī - name of a maidservant
Note: Subject of 'nyavedayat'.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
As an adverb (neuter accusative singular)
Root: kṣip (class 6)
Note: Modifies 'āgatya' and 'nyavedayat'.
दमयन्यै (damayanyai) - to Damayanti
(proper noun)
Dative, feminine, singular of damayantī
damayantī - name of a princess, wife of Nala
Root: dam (class 4)
Note: Recipient of the report.
न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported (everything) (reported, announced, informed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of niveday
Causative, Imperfect
From root 'vid' (to know) with 'ni', causative stem 'veday', imperfect 'avyayat'
Prefix: ni
Root: vid (class 2)