महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-74, verse-4
स वा प्रवेश्यतां मातर्मां वानुज्ञातुमर्हसि ।
विदितं वाथ वाज्ञातं पितुर्मे संविधीयताम् ॥४॥
विदितं वाथ वाज्ञातं पितुर्मे संविधीयताम् ॥४॥
4. sa vā praveśyatāṁ mātarmāṁ vānujñātumarhasi ,
viditaṁ vātha vājñātaṁ piturme saṁvidhīyatām.
viditaṁ vātha vājñātaṁ piturme saṁvidhīyatām.
4.
saḥ vā praveśyatām mātaḥ mām vā anujñātum arhasi
viditam vā atha vā ajñātam pituḥ me saṃvidhīyatām
viditam vā atha vā ajñātam pituḥ me saṃvidhīyatām
4.
O mother, either allow him to enter, or you should grant me permission. Let this be arranged for my father, whether he knows of it or not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Nala (implied) (he, that)
- वा (vā) - or, either
- प्रवेश्यताम् (praveśyatām) - let be admitted, let enter
- मातः (mātaḥ) - O mother (of Damayantī) (O mother)
- माम् (mām) - me (Damayantī) (me)
- वा (vā) - or, either
- अनुज्ञातुम् (anujñātum) - to permit, to allow
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
- विदितम् (viditam) - known, perceived
- वा (vā) - or, either
- अथ (atha) - then, and, further
- वा (vā) - or, either
- अज्ञातम् (ajñātam) - unknown, not known
- पितुः (pituḥ) - of my father, Bhīma (of the father)
- मे (me) - for me (Damayantī) (for me, my)
- संविधीयताम् (saṁvidhīyatām) - let it be arranged, let it be done, let it be managed
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Nala (implied) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine singular nominative of 'tad'
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
प्रवेश्यताम् (praveśyatām) - let be admitted, let enter
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of praveśaya
causative imperative
Causative of pra-√viś (6th class) + ātmanepada imperative 3rd singular
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Causative of pra-√viś. Here in passive imperative sense.
मातः (mātaḥ) - O mother (of Damayantī) (O mother)
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
माम् (mām) - me (Damayantī) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अनुज्ञातुम् (anujñātum) - to permit, to allow
(indeclinable)
infinitive
Infinitive of anu-√jñā (9th class)
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Present indicative 2nd singular of √arh (1st class)
Root: arh (class 1)
विदितम् (viditam) - known, perceived
(adjective)
neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived
Past Passive Participle
P.P.P. of √vid (2nd class)
Root: vid (class 2)
Note: Here functions as a noun 'the known'.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अथ (atha) - then, and, further
(indeclinable)
Note: Used here to emphasize the 'or'.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अज्ञातम् (ajñātam) - unknown, not known
(adjective)
neuter, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, not known
Past Passive Participle
Negative compound (na + jñāta, P.P.P. of √jñā)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+jñāta)
- na – not, no
indeclinable - jñāta – known, understood
adjective (neuter)
Past Passive Participle
P.P.P. of √jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Here functions as a noun 'the unknown'.
पितुः (pituḥ) - of my father, Bhīma (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
मे (me) - for me (Damayantī) (for me, my)
(pronoun)
singular of aham
aham - I, me
Note: Enclitic pronoun, genitive or dative. Here, effectively 'my'.
संविधीयताम् (saṁvidhīyatām) - let it be arranged, let it be done, let it be managed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of saṃvidhī
Passive imperative 3rd singular of saṃ-vi-√dhā (3rd class)
Prefixes: sam+vi
Root: dhā (class 3)