महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-52, verse-8
देवा ऊचुः ।
करिष्य इति संश्रुत्य पूर्वमस्मासु नैषध ।
न करिष्यसि कस्मात्त्वं व्रज नैषध माचिरम् ॥८॥
करिष्य इति संश्रुत्य पूर्वमस्मासु नैषध ।
न करिष्यसि कस्मात्त्वं व्रज नैषध माचिरम् ॥८॥
8. devā ūcuḥ ,
kariṣya iti saṁśrutya pūrvamasmāsu naiṣadha ,
na kariṣyasi kasmāttvaṁ vraja naiṣadha māciram.
kariṣya iti saṁśrutya pūrvamasmāsu naiṣadha ,
na kariṣyasi kasmāttvaṁ vraja naiṣadha māciram.
8.
devāḥ ūcuḥ kariṣya iti saṃśrutya pūrvam asmāsu naiṣadha
na kariṣyasi kasmāt tvam vraja naiṣadha mā ciram
na kariṣyasi kasmāt tvam vraja naiṣadha mā ciram
8.
The gods said, "O Nala (naiṣadha), having previously promised us, 'I will do it,' why will you not do so now? Go, O Nala, without delay!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
- करिष्य (kariṣya) - I will do (it)
- इति (iti) - marks the end of direct speech (thus, so)
- संश्रुत्य (saṁśrutya) - having promised, having agreed
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- अस्मासु (asmāsu) - to us, among us
- नैषध (naiṣadha) - O King of Niṣadha, O Nala
- न (na) - not
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make
- कस्मात् (kasmāt) - why, from what
- त्वम् (tvam) - you
- व्रज (vraja) - go!
- नैषध (naiṣadha) - O King of Niṣadha, O Nala
- मा (mā) - not, do not (prohibitive)
- चिरम् (ciram) - in conjunction with 'mā', means 'without delay, quickly' (for a long time)
Words meanings and morphology
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
करिष्य (kariṣya) - I will do (it)
(verbal adjective)
इति (iti) - marks the end of direct speech (thus, so)
(indeclinable)
संश्रुत्य (saṁśrutya) - having promised, having agreed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'śru' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: śru (class 5)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
अस्मासु (asmāsu) - to us, among us
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, we
नैषध (naiṣadha) - O King of Niṣadha, O Nala
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - King of Niṣadha, Nala
न (na) - not
(indeclinable)
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'why'
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
व्रज (vraja) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
नैषध (naiṣadha) - O King of Niṣadha, O Nala
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - King of Niṣadha, Nala
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - in conjunction with 'mā', means 'without delay, quickly' (for a long time)
(indeclinable)