Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-52, verse-17

न त्वेनं शक्नुवन्ति स्म व्याहर्तुमपि किंचन ।
तेजसा धर्षिताः सर्वा लज्जावत्यो वराङ्गनाः ॥१७॥
17. na tvenaṁ śaknuvanti sma vyāhartumapi kiṁcana ,
tejasā dharṣitāḥ sarvā lajjāvatyo varāṅganāḥ.
17. na tu enam śaknuvanti sma vyāhartum api kiṃcana
tejasā dharṣitāḥ sarvāḥ lajjāvatyaḥ varāṅganāḥ
17. However, they were unable to utter even a single word to him. All the beautiful women were overcome by his radiance and felt shy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • एनम् (enam) - him, this (masculine)
  • शक्नुवन्ति (śaknuvanti) - they are able, they can
  • स्म (sma) - an enclitic particle that makes a present tense verb refer to past action
  • व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak, to utter, to declare
  • अपि (api) - even, also, too
  • किंचन (kiṁcana) - anything, something (used in negative context: 'nothing')
  • तेजसा (tejasā) - by radiance, by brilliance, by power
  • धर्षिताः (dharṣitāḥ) - overpowered, humbled, overcome
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • लज्जावत्यः (lajjāvatyaḥ) - shy, modest, bashful
  • वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - beautiful women, excellent women

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that; him, her, it
शक्नुवन्ति (śaknuvanti) - they are able, they can
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
स्म (sma) - an enclitic particle that makes a present tense verb refer to past action
(indeclinable)
व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak, to utter, to declare
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the verb vi-ā-hṛ
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - anything, something (used in negative context: 'nothing')
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something (used in negative or interrogative sentences to mean 'nothing' or 'whatsoever')
तेजसा (tejasā) - by radiance, by brilliance, by power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, fire, spiritual power, vigor
धर्षिताः (dharṣitāḥ) - overpowered, humbled, overcome
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dharṣita
dharṣita - overpowered, humbled, overcome, affronted, dared
Past Passive Participle
From the root dhṛṣ (to dare, to be bold, to violate)
Root: dhṛṣ (class 1)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
लज्जावत्यः (lajjāvatyaḥ) - shy, modest, bashful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of lajjāvat
lajjāvat - having shame, modest, shy, bashful
Derived from lajjā (shame, modesty) with the possessive suffix -vat
वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - beautiful women, excellent women
(noun)
Nominative, feminine, plural of varāṅganā
varāṅganā - an excellent woman, a beautiful woman
Compound type : tatpurusha (vara+aṅganā)
  • vara – excellent, best, finest; boon, choice
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Root: vṛ (class 1)
  • aṅganā – woman, female
    noun (feminine)