महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-52, verse-17
न त्वेनं शक्नुवन्ति स्म व्याहर्तुमपि किंचन ।
तेजसा धर्षिताः सर्वा लज्जावत्यो वराङ्गनाः ॥१७॥
तेजसा धर्षिताः सर्वा लज्जावत्यो वराङ्गनाः ॥१७॥
17. na tvenaṁ śaknuvanti sma vyāhartumapi kiṁcana ,
tejasā dharṣitāḥ sarvā lajjāvatyo varāṅganāḥ.
tejasā dharṣitāḥ sarvā lajjāvatyo varāṅganāḥ.
17.
na tu enam śaknuvanti sma vyāhartum api kiṃcana
tejasā dharṣitāḥ sarvāḥ lajjāvatyaḥ varāṅganāḥ
tejasā dharṣitāḥ sarvāḥ lajjāvatyaḥ varāṅganāḥ
17.
However, they were unable to utter even a single word to him. All the beautiful women were overcome by his radiance and felt shy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- तु (tu) - but, however, indeed
- एनम् (enam) - him, this (masculine)
- शक्नुवन्ति (śaknuvanti) - they are able, they can
- स्म (sma) - an enclitic particle that makes a present tense verb refer to past action
- व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak, to utter, to declare
- अपि (api) - even, also, too
- किंचन (kiṁcana) - anything, something (used in negative context: 'nothing')
- तेजसा (tejasā) - by radiance, by brilliance, by power
- धर्षिताः (dharṣitāḥ) - overpowered, humbled, overcome
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- लज्जावत्यः (lajjāvatyaḥ) - shy, modest, bashful
- वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - beautiful women, excellent women
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that; him, her, it
शक्नुवन्ति (śaknuvanti) - they are able, they can
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
स्म (sma) - an enclitic particle that makes a present tense verb refer to past action
(indeclinable)
व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak, to utter, to declare
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the verb vi-ā-hṛ
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - anything, something (used in negative context: 'nothing')
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something (used in negative or interrogative sentences to mean 'nothing' or 'whatsoever')
तेजसा (tejasā) - by radiance, by brilliance, by power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, fire, spiritual power, vigor
धर्षिताः (dharṣitāḥ) - overpowered, humbled, overcome
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dharṣita
dharṣita - overpowered, humbled, overcome, affronted, dared
Past Passive Participle
From the root dhṛṣ (to dare, to be bold, to violate)
Root: dhṛṣ (class 1)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
लज्जावत्यः (lajjāvatyaḥ) - shy, modest, bashful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of lajjāvat
lajjāvat - having shame, modest, shy, bashful
Derived from lajjā (shame, modesty) with the possessive suffix -vat
वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - beautiful women, excellent women
(noun)
Nominative, feminine, plural of varāṅganā
varāṅganā - an excellent woman, a beautiful woman
Compound type : tatpurusha (vara+aṅganā)
- vara – excellent, best, finest; boon, choice
adjective (masculine/feminine/neuter)
Root: vṛ (class 1) - aṅganā – woman, female
noun (feminine)