महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-52, verse-23
तेषामेव प्रभावेन प्रविष्टोऽहमलक्षितः ।
प्रविशन्तं हि मां कश्चिन्नापश्यन्नाप्यवारयत् ॥२३॥
प्रविशन्तं हि मां कश्चिन्नापश्यन्नाप्यवारयत् ॥२३॥
23. teṣāmeva prabhāvena praviṣṭo'hamalakṣitaḥ ,
praviśantaṁ hi māṁ kaścinnāpaśyannāpyavārayat.
praviśantaṁ hi māṁ kaścinnāpaśyannāpyavārayat.
23.
teṣām eva prabhāveṇa praviṣṭaḥ aham alakṣitaḥ
praviśantam hi mām kaścit na apaśyat na api avārayat
praviśantam hi mām kaścit na apaśyat na api avārayat
23.
By their very power, I entered unperceived. Indeed, no one saw me entering, nor did anyone stop me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- प्रभावेण (prabhāveṇa) - by the influence, by the power, by the might
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
- अहम् (aham) - I
- अलक्षितः (alakṣitaḥ) - unperceived, unseen, unnoticed
- प्रविशन्तम् (praviśantam) - entering, one who is entering
- हि (hi) - indeed, because, for
- माम् (mām) - me
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
- न (na) - not, no
- अपश्यत् (apaśyat) - saw, did see
- न (na) - not, no
- अपि (api) - even, also, too
- अवारयत् (avārayat) - stopped, prevented
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
प्रभावेण (prabhāveṇa) - by the influence, by the power, by the might
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, majesty, glory
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, having entered, having come in
Past Passive Participle
From pra-√viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
अलक्षितः (alakṣitaḥ) - unperceived, unseen, unnoticed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alakṣita
alakṣita - unperceived, unseen, unnoticed, unobserved
Past Passive Participle
Negative particle 'a' + past passive participle of √lakṣ (to perceive)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+lakṣita)
- a – not, non-
indeclinable - lakṣita – perceived, seen, marked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √lakṣ (to perceive)
Root: lakṣ (class 10)
प्रविशन्तम् (praviśantam) - entering, one who is entering
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praviśant
praviśant - entering, going in
Present Active Participle
From pra-√viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person/thing
Formed from kim (who?) + cid (an indeclinable particle meaning 'a little, any')
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - saw, did see
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paśyat
Imperfect Active
Third person singular imperfect active of √dṛś (irregularly forms stem paśy-)
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अवारयत् (avārayat) - stopped, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vārayat
Imperfect Active (Causal)
Third person singular imperfect active of the causal form of √vṛ (to stop, prevent)
Prefix: a
Root: vṛ (class 5)