महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-52, verse-4
अहमिन्द्रोऽयमग्निश्च तथैवायमपांपतिः ।
शरीरान्तकरो नॄणां यमोऽयमपि पार्थिव ॥४॥
शरीरान्तकरो नॄणां यमोऽयमपि पार्थिव ॥४॥
4. ahamindro'yamagniśca tathaivāyamapāṁpatiḥ ,
śarīrāntakaro nṝṇāṁ yamo'yamapi pārthiva.
śarīrāntakaro nṝṇāṁ yamo'yamapi pārthiva.
4.
aham indraḥ ayam agniḥ ca tathā eva ayam apāmpatiḥ
śarīrāntakaraḥ nṝṇām yamaḥ ayam api pārthiva
śarīrāntakaraḥ nṝṇām yamaḥ ayam api pārthiva
4.
I am Indra. This one is Agni. Similarly, this one is Varuṇa, the lord of waters. And this one, O king (pārthiva), is Yama, the one who brings an end to human bodies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (a Vedic deity, king of gods)
- अयम् (ayam) - this one
- अग्निः (agniḥ) - Agni (the fire god)
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - thus, in that way, similarly
- एव (eva) - indeed, just, only
- अयम् (ayam) - this one
- अपाम्पतिः (apāmpatiḥ) - the god Varuṇa (lord of waters, Varuṇa)
- शरीरान्तकरः (śarīrāntakaraḥ) - the god Yama (one who brings an end to bodies, Yama)
- नॄणाम् (nṝṇām) - of men, of human beings
- यमः (yamaḥ) - Yama (the god of death)
- अयम् (ayam) - this one
- अपि (api) - also, even, too
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O earthly ruler
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (a Vedic deity, king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, chief
अयम् (ayam) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अग्निः (agniḥ) - Agni (the fire god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (god of fire)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, in that way, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अपाम्पतिः (apāmpatiḥ) - the god Varuṇa (lord of waters, Varuṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of apāmpati
apām + pati - lord of waters, Varuṇa
Genitive Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (ap+pati)
- ap – water
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
शरीरान्तकरः (śarīrāntakaraḥ) - the god Yama (one who brings an end to bodies, Yama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śarīrāntakara
śarīra + anta + kara - bringing the end of bodies, Yama
Tatpuruṣa compound: śarīra-anta (end of body) + kara (maker/doer)
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+anta+kara)
- śarīra – body
noun (neuter) - anta – end, termination
noun (masculine) - kara – maker, doer, causing, bringing
noun (masculine)
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
नॄणाम् (nṝṇām) - of men, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being
यमः (yamaḥ) - Yama (the god of death)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - restrainer, controller, Yama (god of death)
Root: yam (class 1)
अयम् (ayam) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O earthly ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, king, ruler
derived from pṛthivī (earth)