Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-52, verse-20

कथमागमनं चेह कथं चासि न लक्षितः ।
सुरक्षितं हि मे वेश्म राजा चैवोग्रशासनः ॥२०॥
20. kathamāgamanaṁ ceha kathaṁ cāsi na lakṣitaḥ ,
surakṣitaṁ hi me veśma rājā caivograśāsanaḥ.
20. katham āgamanam ca iha katham ca asi na lakṣitaḥ
surakṣitam hi me veśma rājā ca eva ugra-śāsanaḥ
20. How did your arrival (āgamana) here happen? And how is it that you were not noticed? Indeed, my palace is well-guarded, and the king is also one with stern rule.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • आगमनम् (āgamanam) - arrival, coming
  • (ca) - and, also
  • इह (iha) - here, in this place
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • (ca) - and, also
  • असि (asi) - you are
  • (na) - not, no
  • लक्षितः (lakṣitaḥ) - noticed, observed, perceived
  • सुरक्षितम् (surakṣitam) - well-guarded, well-protected
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • मे (me) - my, of me
  • वेश्म (veśma) - house, palace, abode
  • राजा (rājā) - king
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • उग्र-शासनः (ugra-śāsanaḥ) - having stern rule, having fierce command

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
आगमनम् (āgamanam) - arrival, coming
(noun)
Nominative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival
Action noun
From ā- + gam (to go) + -ana suffix.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
लक्षितः (lakṣitaḥ) - noticed, observed, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lakṣita
lakṣita - observed, marked, noticed
Past Passive Participle
From root lakṣ (to mark, observe) + -ita suffix.
Root: lakṣ (class 1)
Note: Refers to the person being addressed.
सुरक्षितम् (surakṣitam) - well-guarded, well-protected
(adjective)
Nominative, neuter, singular of surakṣita
surakṣita - well-guarded, well-protected
Past Passive Participle
Compound of su- (well) + rakṣita (guarded). From root rakṣ (to guard) + -ita suffix.
Compound type : tatpurusha (su+rakṣita)
  • su – good, well
    indeclinable
  • rakṣita – guarded, protected
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root rakṣ (to guard) + -ita suffix.
    Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with veśma.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
वेश्म (veśma) - house, palace, abode
(noun)
Nominative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, palace
Root: viś (class 6)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
उग्र-शासनः (ugra-śāsanaḥ) - having stern rule, having fierce command
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugra-śāsana
ugra-śāsana - having stern rule, fierce in command
Compound type : bahuvrihi (ugra+śāsana)
  • ugra – fierce, stern, formidable
    adjective (masculine)
  • śāsana – rule, command, order
    noun (neuter)
    Action noun
    From root śās (to rule, command) + -ana suffix.
    Root: śās (class 2)
Note: Agrees with rājā.