Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,279

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-279, verse-9

द्युमत्सेन उवाच ।
च्युताः स्म राज्याद्वनवासमाश्रिताश्चराम धर्मं नियतास्तपस्विनः ।
कथं त्वनर्हा वनवासमाश्रमे सहिष्यते क्लेशमिमं सुता तव ॥९॥
9. dyumatsena uvāca ,
cyutāḥ sma rājyādvanavāsamāśritā;ścarāma dharmaṁ niyatāstapasvinaḥ ,
kathaṁ tvanarhā vanavāsamāśrame; sahiṣyate kleśamimaṁ sutā tava.
9. dyumatsenaḥ uvāca cyutāḥ smaḥ rājyāt
vanavāsam āśritāḥ carāmaḥ dharmam niyatāḥ
tapasvinaḥ katham tu anarhā vanavāsam
āśrame sahiṣyate kleśam imam sutā tava
9. Dyumatsena said: "We have been deprived of our kingdom and have taken refuge in a forest dwelling. As disciplined ascetics, we now practice our natural law (dharma). How, then, will your daughter, who is unfit for this kind of life, endure this hardship in a hermitage?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्युमत्सेनः (dyumatsenaḥ) - King Dyumatsena (Dyumatsena (a king's name))
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • च्युताः (cyutāḥ) - fallen, deprived, removed
  • स्मः (smaḥ) - we are (indicating past tense when combined with participles) (we are (used for past tense))
  • राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom, from sovereignty
  • वनवासम् (vanavāsam) - forest dwelling, residing in the forest
  • आश्रिताः (āśritāḥ) - resorted to, taken refuge in, dependent on
  • चरामः (carāmaḥ) - we practice (our dharma) (we move, we wander, we practice, we perform)
  • धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness
  • नियताः (niyatāḥ) - controlled, disciplined, restrained
  • तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, pious persons
  • कथम् (katham) - how?, in what way?
  • तु (tu) - but, then, however
  • अनर्हा (anarhā) - unfit for (such hardship) (unfit, undeserving, unworthy)
  • वनवासम् (vanavāsam) - forest dwelling, residence in the forest
  • आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the dwelling place, in the āśrama
  • सहिष्यते (sahiṣyate) - she will endure, she will bear, she will suffer
  • क्लेशम् (kleśam) - hardship, suffering, distress
  • इमम् (imam) - this
  • सुता (sutā) - daughter
  • तव (tava) - your, yours, of you

Words meanings and morphology

द्युमत्सेनः (dyumatsenaḥ) - King Dyumatsena (Dyumatsena (a king's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dyumatsena
dyumatsena - Dyumatsena (proper name, 'having a brilliant army')
Compound type : Bahuvrīhi (dyumat+sena)
  • dyumat – shining, splendid, brilliant
    adjective (masculine)
  • sena – army, host
    noun (feminine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
च्युताः (cyutāḥ) - fallen, deprived, removed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, deviated, deprived, removed
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
स्मः (smaḥ) - we are (indicating past tense when combined with participles) (we are (used for past tense))
(verb)
1st person , plural, active, Present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: When used with past participles, 'sma' particle (which is actually the present 1st plural 'smaḥ') helps imply a past action. Here, 'cyutāḥ smaḥ' means 'we were deprived'.
राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom, from sovereignty
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, sovereignty, royalty
वनवासम् (vanavāsam) - forest dwelling, residing in the forest
(noun)
Accusative, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - forest dwelling, residence in a forest
Compound type : Tatpuruṣa (vana+vāsa)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsa – dwelling, residence, abode
    noun (masculine)
    Derived from root vas (to dwell)
    Root: vas (class 1)
आश्रिताः (āśritāḥ) - resorted to, taken refuge in, dependent on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, dependent on, having taken refuge
Past Passive Participle
Derived from root śri (to resort to) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
चरामः (carāmaḥ) - we practice (our dharma) (we move, we wander, we practice, we perform)
(verb)
1st person , plural, active, Present Indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, custom
Root: dhṛ (class 1)
नियताः (niyatāḥ) - controlled, disciplined, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niyata
niyata - restrained, self-controlled, disciplined, fixed, firm
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, pious persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, recluse, practicing austerities, pious person
Derived from tapas (austerity) with possessive suffix -vin
कथम् (katham) - how?, in what way?
(indeclinable)
तु (tu) - but, then, however
(indeclinable)
अनर्हा (anarhā) - unfit for (such hardship) (unfit, undeserving, unworthy)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anarha
anarha - unworthy, unfit, undeserving, improper
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (an+arha)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • arha – worthy, deserving, fit
    adjective (masculine)
    Derived from root arh (to deserve)
    Root: arh (class 1)
वनवासम् (vanavāsam) - forest dwelling, residence in the forest
(noun)
Accusative, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - forest dwelling, residence in a forest
Compound type : Tatpuruṣa (vana+vāsa)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsa – dwelling, residence, abode
    noun (masculine)
    Derived from root vas (to dwell)
    Root: vas (class 1)
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the dwelling place, in the āśrama
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, stage of life (āśrama), dwelling place
Derived from root śram (to toil, exert) with upasarga ā (perhaps suggesting a place of exertion or penance)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
सहिष्यते (sahiṣyate) - she will endure, she will bear, she will suffer
(verb)
3rd person , singular, middle, Future Indicative (lṛṭ) of sah
Root: sah (class 1)
क्लेशम् (kleśam) - hardship, suffering, distress
(noun)
Accusative, masculine, singular of kleśa
kleśa - pain, distress, affliction, suffering, hardship
Derived from root kliś (to suffer)
Root: kliś (class 4)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Derived from root sū (to bear, to bring forth)
Root: sū (class 2)
तव (tava) - your, yours, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)