Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,279

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-279, verse-7

तस्य सर्वमभिप्रायमितिकर्तव्यतां च ताम् ।
सत्यवन्तं समुद्दिश्य सर्वमेव न्यवेदयत् ॥७॥
7. tasya sarvamabhiprāyamitikartavyatāṁ ca tām ,
satyavantaṁ samuddiśya sarvameva nyavedayat.
7. tasya sarvam abhiprāyam itikartavyatām ca tām
satyavantam samuddiśya sarvam eva nyavedayat
7. He (King Aśvapati) then revealed his entire intention and that necessary course of action, indeed everything, concerning Satyavat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (King Aśvapati's) (his, to him, of him)
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
  • अभिप्रायम् (abhiprāyam) - intention, purpose, aim
  • इतिकर्तव्यताम् (itikartavyatām) - what is to be done, duty, course of action, expediency
  • (ca) - and, also
  • ताम् (tām) - that (course of action) (that, her)
  • सत्यवन्तम् (satyavantam) - Satyavat (Satyavat (name), truthful)
  • समुद्दिश्य (samuddiśya) - having aimed at, concerning, with reference to
  • सर्वम् (sarvam) - all, entirely
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • न्यवेदयत् (nyavedayat) - he announced, he revealed, he reported

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (King Aśvapati's) (his, to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अभिप्रायम् (abhiprāyam) - intention, purpose, aim
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, purpose, aim, opinion, meaning
Derived from root i (to go) with upasargas abhi and pra
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
इतिकर्तव्यताम् (itikartavyatām) - what is to be done, duty, course of action, expediency
(noun)
Accusative, feminine, singular of itikartavyatā
itikartavyatā - what is to be done, duty, expediency, course of action
Compound of iti (thus) + kartavya (to be done) + tā (suffix for abstract noun)
Compound type : Tatpuruṣa (iti+kartavya+tā)
  • iti – thus, so
    indeclinable
  • kartavya – to be done, proper to be done, duty
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -tavya
    Root: kṛ (class 8)
  • tā – state of being, -ness
    noun (feminine)
    Suffix forming abstract feminine nouns
(ca) - and, also
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (course of action) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to itikartavyatām
सत्यवन्तम् (satyavantam) - Satyavat (Satyavat (name), truthful)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of satyavat
satyavat - Satyavat (a proper name), truthful, virtuous
Possessive suffix -vat from satya (truth)
समुद्दिश्य (samuddiśya) - having aimed at, concerning, with reference to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root diś with upasargas sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
सर्वम् (sarvam) - all, entirely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Used adverbially here for emphasis
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he announced, he revealed, he reported
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of niveday
Causative verb
Causative of root vid (to know) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: vid (class 4)