Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,279

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-279, verse-8

अश्वपतिरुवाच ।
सावित्री नाम राजर्षे कन्येयं मम शोभना ।
तां स्वधर्मेण धर्मज्ञ स्नुषार्थे त्वं गृहाण मे ॥८॥
8. aśvapatiruvāca ,
sāvitrī nāma rājarṣe kanyeyaṁ mama śobhanā ,
tāṁ svadharmeṇa dharmajña snuṣārthe tvaṁ gṛhāṇa me.
8. aśvapatiḥ uvāca sāvitrī nāma rājarṣe kanyā iyam mama
śobhanā tām svadharmeṇa dharmajña snuṣārthe tvam gṛhāṇa me
8. Aśvapati said: "O Royal Sage, this beautiful daughter of mine is named Sāvitrī. O knower of natural law (dharma), please accept her as your daughter-in-law, in accordance with your own natural law (dharma)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्वपतिः (aśvapatiḥ) - King Aśvapati (Aśvapati (a king's name))
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • सावित्री (sāvitrī) - Princess Sāvitrī (Sāvitrī (a proper name))
  • नाम (nāma) - by name, named, indeed
  • राजर्षे (rājarṣe) - O King Dyumatsena, who is also a sage (O Royal Sage, O king-sage)
  • कन्या (kanyā) - daughter, girl, maiden
  • इयम् (iyam) - this
  • मम (mama) - my, mine, of me
  • शोभना (śobhanā) - beautiful, splendid, auspicious
  • ताम् (tām) - her (Sāvitrī) (that, her)
  • स्वधर्मेण (svadharmeṇa) - in accordance with your own natural law (dharma) / custom (by one's own natural law, according to one's duty)
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (referring to Dyumatsena) (knower of natural law, righteous)
  • स्नुषार्थे (snuṣārthe) - for the purpose of a daughter-in-law
  • त्वम् (tvam) - you
  • गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept, receive
  • मे (me) - for me (as a favor) (my, for me)

Words meanings and morphology

अश्वपतिः (aśvapatiḥ) - King Aśvapati (Aśvapati (a king's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvapati
aśvapati - lord of horses, a king (proper name)
Compound type : Tatpuruṣa (aśva+pati)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सावित्री (sāvitrī) - Princess Sāvitrī (Sāvitrī (a proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - relating to the sun, a hymn from the Rigveda, a proper name (daughter of Savitṛ, or King Aśvapati's daughter)
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
राजर्षे (rājarṣe) - O King Dyumatsena, who is also a sage (O Royal Sage, O king-sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king-sage
Compound type : Karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
कन्या (kanyā) - daughter, girl, maiden
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
शोभना (śobhanā) - beautiful, splendid, auspicious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śobhana
śobhana - beautiful, splendid, shining, auspicious, good
Derived from root śubh (to shine, be beautiful)
Root: śubh (class 1)
ताम् (tām) - her (Sāvitrī) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्वधर्मेण (svadharmeṇa) - in accordance with your own natural law (dharma) / custom (by one's own natural law, according to one's duty)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law (dharma), one's own duty, one's own custom
Compound type : Tatpuruṣa (sva+dharma)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (referring to Dyumatsena) (knower of natural law, righteous)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), righteous, experienced in duty
Compound type : Tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, knowing
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
स्नुषार्थे (snuṣārthe) - for the purpose of a daughter-in-law
(noun)
Locative, masculine, singular of snuṣārtha
snuṣārtha - for the sake of a daughter-in-law, for a daughter-in-law
Compound type : Tatpuruṣa (snuṣā+artha)
  • snuṣā – daughter-in-law
    noun (feminine)
  • artha – purpose, meaning, wealth, for the sake of
    noun (masculine)
Note: Locative used to express purpose
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept, receive
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (loṭ) of grah
Root: grah (class 9)
मे (me) - for me (as a favor) (my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
Note: Enclitic form of dative or genitive singular