महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-279, verse-19
परिचारैर्गुणैश्चैव प्रश्रयेण दमेन च ।
सर्वकामक्रियाभिश्च सर्वेषां तुष्टिमावहत् ॥१९॥
सर्वकामक्रियाभिश्च सर्वेषां तुष्टिमावहत् ॥१९॥
19. paricārairguṇaiścaiva praśrayeṇa damena ca ,
sarvakāmakriyābhiśca sarveṣāṁ tuṣṭimāvahat.
sarvakāmakriyābhiśca sarveṣāṁ tuṣṭimāvahat.
19.
paricāraiḥ guṇaiḥ ca eva praśrayeṇa damena ca
sarvakāmakriyābhiḥ ca sarveṣām tuṣṭim āvahat
sarvakāmakriyābhiḥ ca sarveṣām tuṣṭim āvahat
19.
Through her services, good qualities, humility, and self-control (dama), as well as by all actions performed to fulfill their desires, she brought satisfaction to everyone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिचारैः (paricāraiḥ) - by services, by attendance, by respectful acts
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues, by excellences
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- प्रश्रयेण (praśrayeṇa) - by humility, by modesty, by reverence
- दमेन (damena) - by self-control, by restraint, by subjugation
- च (ca) - and, also
- सर्वकामक्रियाभिः (sarvakāmakriyābhiḥ) - by all desired actions, by all actions satisfying desires
- च (ca) - and, also
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all people (of all, for all)
- तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment, pleasure
- आवहत् (āvahat) - she brought, she produced, she caused, she carried
Words meanings and morphology
परिचारैः (paricāraiḥ) - by services, by attendance, by respectful acts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paricāra
paricāra - attendance, service, respectful act
From root car- 'to move' with prefix pari-
Prefix: pari
Root: car (class 1)
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues, by excellences
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, excellence, attribute
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Particle
प्रश्रयेण (praśrayeṇa) - by humility, by modesty, by reverence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praśraya
praśraya - humility, modesty, reverence, respect
From root śri- 'to lean upon, resort to' with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śri (class 1)
दमेन (damena) - by self-control, by restraint, by subjugation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subjugation, taming
From root dam- 'to tame, control'
Root: dam (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects praśrayeṇa and damena.
सर्वकामक्रियाभिः (sarvakāmakriyābhiḥ) - by all desired actions, by all actions satisfying desires
(noun)
Instrumental, feminine, plural of sarvakāmakriyā
sarvakāmakriyā - action for all desires, action that fulfills all wishes
Compound type : tatpurusha (sarva+kāma+kriyā)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - kāma – desire, wish, pleasure, love
noun (masculine)
From root kam- 'to desire'
Root: kam (class 1) - kriyā – action, act, performance
noun (feminine)
From root kṛ- 'to do'
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects sarvakāmakriyābhiḥ with the previous instrumental nouns.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all people (of all, for all)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to 'all people' in context.
तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment, pleasure
(noun)
Accusative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, pleasure, gratification
From root tuṣ- 'to be pleased'
Root: tuṣ (class 4)
Note: Object of āvahat.
आवहत् (āvahat) - she brought, she produced, she caused, she carried
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vah
Imperfect Active
From root vah- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: vah (class 1)