Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,253

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-253, verse-25

तेषां महेन्द्रोपमविक्रमाणां संरब्धानां धर्षणाद्याज्ञसेन्याः ।
क्रोधः प्रजज्वाल जयद्रथं च दृष्ट्वा प्रियां तस्य रथे स्थितां च ॥२५॥
25. teṣāṁ mahendropamavikramāṇāṁ; saṁrabdhānāṁ dharṣaṇādyājñasenyāḥ ,
krodhaḥ prajajvāla jayadrathaṁ ca; dṛṣṭvā priyāṁ tasya rathe sthitāṁ ca.
25. teṣām mahendropamavikramāṇām
saṃrabdhānām dharṣaṇāt yājñasenyāḥ |
krodhaḥ prajajvāla jayadratham ca
dṛṣṭvā priyām tasya rathe sthitām ca
25. Their anger blazed up, those whose valor was like that of the great Indra and who were enraged by the outrage committed against Yājñasenī (Draupadī). They saw Jayadratha and their beloved Draupadī seated in his chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - their, of them
  • महेन्द्रोपमविक्रमाणाम् (mahendropamavikramāṇām) - whose valor is like that of the great Indra
  • संरब्धानाम् (saṁrabdhānām) - of the enraged, of the furious
  • धर्षणात् (dharṣaṇāt) - from the insult, due to the outrage
  • याज्ञसेन्याः (yājñasenyāḥ) - of Yājñasenī (Draupadī)
  • क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
  • प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed up, flared up
  • जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha
  • (ca) - and, also
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • प्रियाम् (priyām) - (their) beloved Draupadī (beloved one, dear one)
  • तस्य (tasya) - of Jayadratha (his, of him)
  • रथे (rathe) - in the chariot
  • स्थिताम् (sthitām) - seated, standing, situated
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
महेन्द्रोपमविक्रमाणाम् (mahendropamavikramāṇām) - whose valor is like that of the great Indra
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahendropamavikrama
mahendropamavikrama - whose valor/prowess is like (that of) Mahendra (Indra)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+indra+upamā+vikrama)
  • mahat – great, mighty
    adjective (masculine)
  • indra – Indra, the chief of the gods
    proper noun (masculine)
  • upamā – comparison, simile, resemblance
    noun (feminine)
  • vikrama – valor, prowess, might, courage
    noun (masculine)
संरब्धानाम् (saṁrabdhānām) - of the enraged, of the furious
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sam-rabh
rabh - to seize, to begin, to be excited
Past Passive Participle
Derived from root rabh with prefix sam.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
धर्षणात् (dharṣaṇāt) - from the insult, due to the outrage
(noun)
Ablative, neuter, singular of dharṣaṇa
dharṣaṇa - insult, outrage, violation, molestation
याज्ञसेन्याः (yājñasenyāḥ) - of Yājñasenī (Draupadī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - daughter of Drupada, Draupadī (one of her names)
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed up, flared up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of pra-jval
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - name of the king of Sindhu, abductor of Draupadī
(ca) - and, also
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root: dṛś (class 1)
प्रियाम् (priyām) - (their) beloved Draupadī (beloved one, dear one)
(noun)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved, dear one, wife
तस्य (tasya) - of Jayadratha (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथे (rathe) - in the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
स्थिताम् (sthitām) - seated, standing, situated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, situated, existing, remaining, seated
Past Passive Participle
Derived from root sthā.
Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)