Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,226

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-226, verse-6

सा तु बुद्धिबलेनेयं राज्ञस्तस्माद्युधिष्ठिरात् ।
त्वयाक्षिप्ता महाबाहो दीप्यमानेव दृश्यते ॥६॥
6. sā tu buddhibaleneyaṁ rājñastasmādyudhiṣṭhirāt ,
tvayākṣiptā mahābāho dīpyamāneva dṛśyate.
6. sā tu buddhibalena iyam rājñaḥ tasmāt yudhiṣṭhirāt
tvayā ākṣiptā mahābāho dīpyamānā iva dṛśyate
6. O mighty-armed one, that wisdom, empowered by intellect, which belonged to King Yudhiṣṭhira, has been seized by you and now appears as though it were shining brilliantly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that wisdom (implied) (that, she)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • बुद्धिबलेन (buddhibalena) - by intellectual power, by strength of intellect
  • इयम् (iyam) - this wisdom (implied) (this, she)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - from King Yudhiṣṭhira (from the king, of the king)
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (king) (from that, therefore)
  • युधिष्ठिरात् (yudhiṣṭhirāt) - from King Yudhiṣṭhira (from Yudhiṣṭhira)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • आक्षिप्ता (ākṣiptā) - seized, snatched away (pulled away, thrown, seized, snatched)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed (Dhṛtarāṣṭra or Duryodhana, depending on context) (O mighty-armed one)
  • दीप्यमाना (dīpyamānā) - shining, blazing, appearing radiant
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • दृश्यते (dṛśyate) - now appears (is seen, appears)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that wisdom (implied) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to buddhi (intellect/wisdom).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
बुद्धिबलेन (buddhibalena) - by intellectual power, by strength of intellect
(noun)
Instrumental, neuter, singular of buddhibala
buddhibala - power of intellect, intellectual strength
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+bala)
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
इयम् (iyam) - this wisdom (implied) (this, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
Note: Refers to buddhi, aligning with 'sā'.
राज्ञः (rājñaḥ) - from King Yudhiṣṭhira (from the king, of the king)
(noun)
Ablative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Can also be genitive, but ablative fits 'from Yudhiṣṭhira'.
तस्मात् (tasmāt) - from that (king) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Qualifies 'Yudhiṣṭhirāt'.
युधिष्ठिरात् (yudhiṣṭhirāt) - from King Yudhiṣṭhira (from Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a specific king)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आक्षिप्ता (ākṣiptā) - seized, snatched away (pulled away, thrown, seized, snatched)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākṣipta
ākṣipta - pulled away, thrown, seized
Past Passive Participle
`ā-` (prefix) + `kṣip` (root) + `-ta` (suffix)
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6)
Note: Qualifies 'sā' and 'iyam' (buddhi).
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed (Dhṛtarāṣṭra or Duryodhana, depending on context) (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
दीप्यमाना (dīpyamānā) - shining, blazing, appearing radiant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, radiant
Present Middle Participle
`dīp` (root) + `-ya` (middle) + `-māna` (suffix)
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'sā' and 'iyam' (buddhi).
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - now appears (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive/Middle
`dṛś` (root) + `-ya` (passive/middle infix) + conjugation
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject (implied 'sā iyam buddhi') is feminine, which agrees with `dīpyamānā`.