महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-226, verse-13
स प्रयाहि महाराज श्रिया परमया युतः ।
प्रतपन्पाण्डुपुत्रांस्त्वं रश्मिवानिव तेजसा ॥१३॥
प्रतपन्पाण्डुपुत्रांस्त्वं रश्मिवानिव तेजसा ॥१३॥
13. sa prayāhi mahārāja śriyā paramayā yutaḥ ,
pratapanpāṇḍuputrāṁstvaṁ raśmivāniva tejasā.
pratapanpāṇḍuputrāṁstvaṁ raśmivāniva tejasā.
13.
sa prayāhi mahārāja śriyā paramayā yutaḥ
pratapan pāṇḍuputrān tvam raśmivān iva tejasā
pratapan pāṇḍuputrān tvam raśmivān iva tejasā
13.
O great King, you should proceed, endowed with supreme glory (śrī), tormenting the sons of Pandu like the sun (raśmīvat) with its brilliance (tejas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that (referring to the king, implied 'you')
- प्रयाहि (prayāhi) - go forth, proceed
- महाराज (mahārāja) - O great king
- श्रिया (śriyā) - with glory, with prosperity
- परमया (paramayā) - with supreme, with highest
- युतः (yutaḥ) - endowed with, joined with, possessed of
- प्रतपन् (pratapan) - tormenting, burning, scorching
- पाण्डुपुत्रान् (pāṇḍuputrān) - the sons of Pandu
- त्वम् (tvam) - you
- रश्मिवान् (raśmivān) - possessing rays, the sun
- इव (iva) - like, as
- तेजसा (tejasā) - with brilliance, by splendor
Words meanings and morphology
स (sa) - that (referring to the king, implied 'you')
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रयाहि (prayāhi) - go forth, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
श्रिया (śriyā) - with glory, with prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness, Lakshmi
परमया (paramayā) - with supreme, with highest
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, ultimate
युतः (yutaḥ) - endowed with, joined with, possessed of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of, connected
Past Passive Participle
Derived from root √yu (to join, to unite)
Root: yu
प्रतपन् (pratapan) - tormenting, burning, scorching
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratapat
pratapat - tormenting, scorching, burning, causing distress
Present Active Participle
Derived from root √tap (to heat, to burn, to torment) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
पाण्डुपुत्रान् (pāṇḍuputrān) - the sons of Pandu
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रश्मिवान् (raśmivān) - possessing rays, the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of raśmīvat
raśmīvat - possessing rays, radiant, the sun
Derived from 'raśmi' (ray) with the possessive suffix '-vat'.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
तेजसा (tejasā) - with brilliance, by splendor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, spiritual power, fiery energy