महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-226, verse-22
एवमुक्त्वा तु राजानं कर्णः शकुनिना सह ।
तूष्णीं बभूवतुरुभौ वाक्यान्ते जनमेजय ॥२२॥
तूष्णीं बभूवतुरुभौ वाक्यान्ते जनमेजय ॥२२॥
22. evamuktvā tu rājānaṁ karṇaḥ śakuninā saha ,
tūṣṇīṁ babhūvaturubhau vākyānte janamejaya.
tūṣṇīṁ babhūvaturubhau vākyānte janamejaya.
22.
evam uktvā tu rājānam karṇaḥ śakuninā saha
tūṣṇīm babhūvatuḥ ubhau vākyānte janamejaya
tūṣṇīm babhūvatuḥ ubhau vākyānte janamejaya
22.
O Janamejaya, having thus spoken to the king, Karna and Shakuni both became silent at the end of their speech.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- तु (tu) - but, indeed, however
- राजानम् (rājānam) - to the king
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- शकुनिना (śakuninā) - with Shakuni
- सह (saha) - with, accompanied by
- तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
- बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they both became, they both were
- उभौ (ubhau) - both
- वाक्यान्ते (vākyānte) - at the end of the speech, at the conclusion of the statement
- जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
absolutive
absolutive of the verb root 'vac'
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a celebrated hero in the Mahābhārata), ear
शकुनिना (śakuninā) - with Shakuni
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (a character in the Mahābhārata), a bird
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they both became, they both were
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of bhū
perfect
perfect tense, 3rd person, dual number, active voice of root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
वाक्यान्ते (vākyānte) - at the end of the speech, at the conclusion of the statement
(noun)
Locative, masculine, singular of vākyānta
vākyānta - end of a speech, conclusion of a sentence
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (vākya+anta)
- vākya – speech, sentence, word
noun (neuter) - anta – end, boundary, conclusion
noun (masculine)
जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (a king of the Kuru dynasty, recipient of the Mahābhārata narration)