महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-191, verse-26
एतन्मयानुभूतं चिरजीविना दृष्टमिति
पाण्डवानुवाच मार्कण्डेयः ॥२६॥
पाण्डवानुवाच मार्कण्डेयः ॥२६॥
26. etanmayānubhūtaṁ cirajīvinā
dṛṣṭamiti pāṇḍavānuvāca mārkaṇḍeyaḥ.
dṛṣṭamiti pāṇḍavānuvāca mārkaṇḍeyaḥ.
26.
etat mayā anubhūtam cirajīvinā dṛṣṭam
iti pāṇḍavān uvāca mārkaṇḍeyaḥ
iti pāṇḍavān uvāca mārkaṇḍeyaḥ
26.
"This was experienced by me and seen by the long-lived one (Mārkaṇḍeya)," thus Mārkaṇḍeya said to the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this one, it
- मया (mayā) - by me
- अनुभूतम् (anubhūtam) - experienced, perceived
- चिरजीविना (cirajīvinā) - by Mārkaṇḍeya, the long-lived sage (by the long-lived one)
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed
- इति (iti) - thus, so, in this way, (marks end of quote)
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (proper name)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this one, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
अनुभूतम् (anubhūtam) - experienced, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, felt
Past Passive Participle
From anu-bhū (to experience)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'etat'. Used predicatively.
चिरजीविना (cirajīvinā) - by Mārkaṇḍeya, the long-lived sage (by the long-lived one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cirajīvin
cirajīvin - long-lived, immortal
Compound type : tatpurusha (cira+jīvin)
- cira – long time, long
indeclinable - jīvin – living, alive, one who lives
noun (masculine)
Agent noun from jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Refers to Mārkaṇḍeya himself.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'etat'. Used predicatively.
इति (iti) - thus, so, in this way, (marks end of quote)
(indeclinable)
Note: Often marks the end of a direct quote or thought.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (a sage, son of Mṛkaṇḍu)