महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-191, verse-23
तस्मात्कल्याणवृत्तः स्यादत्यन्ताय नरो भुवि ।
विहाय वृत्तं पापिष्ठं धर्ममेवाभिसंश्रयेत् ॥२३॥
विहाय वृत्तं पापिष्ठं धर्ममेवाभिसंश्रयेत् ॥२३॥
23. tasmātkalyāṇavṛttaḥ syādatyantāya naro bhuvi ,
vihāya vṛttaṁ pāpiṣṭhaṁ dharmamevābhisaṁśrayet.
vihāya vṛttaṁ pāpiṣṭhaṁ dharmamevābhisaṁśrayet.
23.
tasmāt kalyāṇavṛttaḥ syāt atyantāya naraḥ bhuvi
vihāya vṛttaṃ pāpiṣṭhaṃ dharmam eva abhisaṃśrayet
vihāya vṛttaṃ pāpiṣṭhaṃ dharmam eva abhisaṃśrayet
23.
Therefore, a person on Earth should always be of virtuous conduct for permanent benefit. Abandoning the most sinful behavior, he should indeed take refuge in (dharma) righteous action.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- कल्याणवृत्तः (kalyāṇavṛttaḥ) - of virtuous conduct, having good behavior, of auspicious disposition
- स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
- अत्यन्ताय (atyantāya) - for permanent benefit, for ultimate good, for all time
- नरः (naraḥ) - man, person
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world, on the ground
- विहाय (vihāya) - having abandoned, leaving, forsaking
- वृत्तं (vṛttaṁ) - conduct, behavior, occurrence
- पापिष्ठं (pāpiṣṭhaṁ) - most sinful, worst, most wicked
- धर्मम् (dharmam) - (dharma) righteous action, constitution, natural law, duty, virtue
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अभिसंश्रयेत् (abhisaṁśrayet) - should take refuge in, should resort to, should depend on
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used as an indeclinable adverbial 'therefore'.
कल्याणवृत्तः (kalyāṇavṛttaḥ) - of virtuous conduct, having good behavior, of auspicious disposition
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalyāṇavṛtta
kalyāṇavṛtta - of virtuous conduct, having good behavior
Compound type : bahuvrihi (kalyāṇa+vṛtta)
- kalyāṇa – virtuous, good, auspicious, welfare
adjective (neuter) - vṛtta – conduct, behavior, occurred, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
अत्यन्ताय (atyantāya) - for permanent benefit, for ultimate good, for all time
(adjective)
Dative, masculine, singular of atyanta
atyanta - permanent, ultimate, excessive, very much
Prefix: ati
Root: ant
Note: Used adverbially.
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, place
विहाय (vihāya) - having abandoned, leaving, forsaking
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root hā with prefix vi
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
वृत्तं (vṛttaṁ) - conduct, behavior, occurrence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, event, occurred
Past Passive Participle
From root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
पापिष्ठं (pāpiṣṭhaṁ) - most sinful, worst, most wicked
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāpiṣṭha
pāpiṣṭha - most sinful, worst, most wicked
Superlative degree of pāpin (sinful)
Note: Agrees with vṛttaṃ.
धर्मम् (dharmam) - (dharma) righteous action, constitution, natural law, duty, virtue
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteous action, duty, virtue, natural law, constitution, intrinsic nature
From root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अभिसंश्रयेत् (abhisaṁśrayet) - should take refuge in, should resort to, should depend on
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of abhisaṃśrī
Prefixes: abhi+sam
Root: śrī (class 1)