Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,191

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-191, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
मार्कण्डेयमृषयः पाण्डवाश्च पर्यपृच्छन् ।
अस्ति कश्चिद्भवतश्चिरजाततर इति ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
mārkaṇḍeyamṛṣayaḥ pāṇḍavāśca paryapṛcchan ,
asti kaścidbhavataścirajātatara iti.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca mārkaṇḍeyam ṛṣayaḥ pāṇḍavāḥ ca
paryapṛcchan asti kaścit bhavataḥ cirajātataraḥ iti
1. Vaiśampāyana said: 'The sages and the Pāṇḍavas questioned Mārkaṇḍeya, asking, "Is there anyone older than you?"'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • मार्कण्डेयम् (mārkaṇḍeyam) - Mārkaṇḍeya (accusative)
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
  • (ca) - and
  • पर्यपृच्छन् (paryapṛcchan) - they questioned, they asked
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कश्चित् (kaścit) - someone, anyone
  • भवतः (bhavataḥ) - than you, of you (respectful 'you')
  • चिरजाततरः (cirajātataraḥ) - older, born longer ago (comparative)
  • इति (iti) - thus, so saying

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, Vyāsa's disciple)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
मार्कण्डेयम् (mārkaṇḍeyam) - Mārkaṇḍeya (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, ascetic
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
(ca) - and
(indeclinable)
पर्यपृच्छन् (paryapṛcchan) - they questioned, they asked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of pracch
Prefix: pari
Root: pracch (class 6)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person
भवतः (bhavataḥ) - than you, of you (respectful 'you')
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
Present Active Participle
Derived from root bhū with -at suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Used here in a comparative sense with 'older'.
चिरजाततरः (cirajātataraḥ) - older, born longer ago (comparative)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cirajātatara
cirajātatara - older, born earlier (comparative of cirajāta)
Comparative degree formed with -tara suffix.
Compound type : tatpuruṣa (cira+jāta+tara)
  • cira – long time, ancient
    indeclinable
  • jāta – born, produced, arisen
    participle (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    Root: jan (class 4)
  • tara – more, further, comparative suffix
    suffix
इति (iti) - thus, so saying
(indeclinable)