महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-165, verse-14
अभेद्यं कवचं चेदं स्पर्शरूपवदुत्तमम् ।
अजरां ज्यामिमां चापि गाण्डीवे समयोजयत् ॥१४॥
अजरां ज्यामिमां चापि गाण्डीवे समयोजयत् ॥१४॥
14. abhedyaṁ kavacaṁ cedaṁ sparśarūpavaduttamam ,
ajarāṁ jyāmimāṁ cāpi gāṇḍīve samayojayat.
ajarāṁ jyāmimāṁ cāpi gāṇḍīve samayojayat.
14.
abhedyam kavacam ca idam sparśarūpavat uttamam
ajarām jyām imām ca api gāṇḍīve samayojayat
ajarām jyām imām ca api gāṇḍīve samayojayat
14.
And he provided this impenetrable, excellent armor, which possessed a pleasing touch and fine form. Furthermore, he fitted this undecaying bowstring onto the Gaṇḍīva bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभेद्यम् (abhedyam) - impenetrable, invincible
- कवचम् (kavacam) - armor, breastplate
- च (ca) - and
- इदम् (idam) - this
- स्पर्शरूपवत् (sparśarūpavat) - pleasing to the touch and having a fine form (possessing touch and form, having good touch and appearance)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best
- अजराम् (ajarām) - undecaying, ageless, unfading
- ज्याम् (jyām) - bowstring
- इमाम् (imām) - this
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- गाण्डीवे (gāṇḍīve) - on the Gaṇḍīva (bow)
- समयोजयत् (samayojayat) - he fitted, he attached, he joined
Words meanings and morphology
अभेद्यम् (abhedyam) - impenetrable, invincible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhedya
abhedya - impenetrable, indivisible, inviolable
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'bhid' (to break) with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ya'.
Prefix: a
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'kavacam'.
कवचम् (kavacam) - armor, breastplate
(noun)
Accusative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, breastplate, shield
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'kavacam' and 'idam'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Derived from 'i-'.
Note: Agrees with 'kavacam'.
स्पर्शरूपवत् (sparśarūpavat) - pleasing to the touch and having a fine form (possessing touch and form, having good touch and appearance)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sparśarūpavat
sparśarūpavat - having touch and form, possessed of good touch and appearance
'vat'-suffix for possession.
Compound type : Bahuvrīhi (sparśa+rūpa)
- sparśa – touch, contact
noun (masculine)
From root 'spṛś' (to touch).
Root: spṛś (class 6) - rūpa – form, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Agrees with 'kavacam'.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal
Superlative form of 'ud'.
Note: Agrees with 'kavacam'.
अजराम् (ajarām) - undecaying, ageless, unfading
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ajara
ajara - undecaying, ageless, eternal, unfading
Negation ('a-') of 'jara' (decaying).
Prefix: a
Root: jṛ (class 1)
Note: Agrees with 'jyām'.
ज्याम् (jyām) - bowstring
(noun)
Accusative, feminine, singular of jyā
jyā - bowstring, mother earth
Root: ji (class 1)
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Derived from 'i-'.
Note: Agrees with 'jyām'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two actions/gifts.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
गाण्डीवे (gāṇḍīve) - on the Gaṇḍīva (bow)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the name of Arjuna's bow
समयोजयत् (samayojayat) - he fitted, he attached, he joined
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yuj
Imperfect 3rd singular
From root 'yuj' (class 7) with upasarga 'sam'. Causal form 'yojayati'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)