महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-165, verse-12
ततो मातलिसंयुक्तं मयूरसमरोमभिः ।
हयैरुपेतं प्रादान्मे रथं दिव्यं महाप्रभम् ॥१२॥
हयैरुपेतं प्रादान्मे रथं दिव्यं महाप्रभम् ॥१२॥
12. tato mātalisaṁyuktaṁ mayūrasamaromabhiḥ ,
hayairupetaṁ prādānme rathaṁ divyaṁ mahāprabham.
hayairupetaṁ prādānme rathaṁ divyaṁ mahāprabham.
12.
tataḥ mātali-saṃyuktam mayūra-sama-romabhiḥ
hayaiḥ upetam prādāt me ratham divyam mahāprabham
hayaiḥ upetam prādāt me ratham divyam mahāprabham
12.
Then he gave me a divine, greatly effulgent chariot, equipped with horses whose hairs resembled peacock feathers, and driven by Matali.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- मातलि-संयुक्तम् (mātali-saṁyuktam) - driven by Matali (Indra's charioteer) (yoked with Matali, having Matali joined)
- मयूर-सम-रोमभिः (mayūra-sama-romabhiḥ) - referring to the color/appearance of the horses' hair (with hairs like peacocks', with peacock-like hairs)
- हयैः (hayaiḥ) - by horses, with horses
- उपेतम् (upetam) - endowed with, accompanied by, possessed of
- प्रादात् (prādāt) - gave
- मे (me) - to me, my
- रथम् (ratham) - chariot
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- महाप्रभम् (mahāprabham) - greatly effulgent, very splendid
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
From 'tad' with suffix 'tas'.
मातलि-संयुक्तम् (mātali-saṁyuktam) - driven by Matali (Indra's charioteer) (yoked with Matali, having Matali joined)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mātalisaṃyukta
mātalisaṁyukta - joined with Matali, accompanied by Matali
Compound type : Tatpurusha (mātali+saṃyukta)
- mātali – Matali (Indra's charioteer)
proper noun (masculine) - saṃyukta – joined, connected, endowed with, yoked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'ratham'.
मयूर-सम-रोमभिः (mayūra-sama-romabhiḥ) - referring to the color/appearance of the horses' hair (with hairs like peacocks', with peacock-like hairs)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mayūrasamaroman
mayūrasamaroman - having hairs like peacocks
Compound type : Bahuvrīhi (mayūra+sama+roman)
- mayūra – peacock
noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective (masculine) - roman – hair, body hair
noun (neuter)
Note: Agrees with 'hayaiḥ'.
हयैः (hayaiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hay (class 1)
उपेतम् (upetam) - endowed with, accompanied by, possessed of
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upeta
upeta - approached, attained, endowed with, accompanied by
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'ratham'.
प्रादात् (prādāt) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dā
Imperfect 3rd singular
From root 'dā' (class 3) with upasarga 'pra'. 'prādāt' is 'pra-' + 'adāt' (augment 'a' before the root 'dā').
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: 'me' can be dative ('to me') or genitive ('my') of 'asmad'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: rath (class 1)
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, excellent
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'ratham'.
महाप्रभम् (mahāprabham) - greatly effulgent, very splendid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāprabha
mahāprabha - of great splendor, very luminous
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+prabha)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine stem of 'mahat'. Used as a prefix in compounds. - prabha – splendor, light, effulgence
noun (masculine)
From root 'bhā' with 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'ratham'.