महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-15, verse-9
तस्य युद्धार्थिनो दर्पं युद्धे नाशयितास्म्यहम् ।
आनर्ताः सत्यमाख्यात तत्र गन्तास्मि यत्र सः ॥९॥
आनर्ताः सत्यमाख्यात तत्र गन्तास्मि यत्र सः ॥९॥
9. tasya yuddhārthino darpaṁ yuddhe nāśayitāsmyaham ,
ānartāḥ satyamākhyāta tatra gantāsmi yatra saḥ.
ānartāḥ satyamākhyāta tatra gantāsmi yatra saḥ.
9.
tasya yuddhārthinaḥ darpam yuddhe nāśayitāsmi aham
ānartāḥ satyam ākhyāta tatra gantāsmi yatra saḥ
ānartāḥ satyam ākhyāta tatra gantāsmi yatra saḥ
9.
I will destroy the pride of that battle-seeker in combat. O people of Anarta, tell me truly: I will go to wherever he is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- युद्धार्थिनः (yuddhārthinaḥ) - seeking battle, desiring battle
- दर्पम् (darpam) - pride, arrogance
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
- नाशयितास्मि (nāśayitāsmi) - I will destroy
- अहम् (aham) - I
- आनर्ताः (ānartāḥ) - O Anartas (people of Anarta)
- सत्यम् (satyam) - truth, truly
- आख्यात (ākhyāta) - tell, speak, declare
- तत्र (tatra) - there, to that place
- गन्तास्मि (gantāsmi) - I will go
- यत्र (yatra) - where, in which place
- सः (saḥ) - he, that
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be neuter genitive singular.
युद्धार्थिनः (yuddhārthinaḥ) - seeking battle, desiring battle
(noun)
Genitive, masculine, singular of yuddhārthin
yuddhārthin - desiring battle, seeking battle
Derived from yuddha (battle) + arthin (desiring, seeking)
Compound type : tatpurusha (yuddha+arthin)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter) - arthin – desiring, seeking, supplicant
adjective (masculine)
Derived from artha (purpose, object) + -in (suffix indicating possession or agency)
Root: √arth (class 1)
Note: Agrees with 'tasya'.
दर्पम् (darpam) - pride, arrogance
(noun)
Accusative, masculine, singular of darpa
darpa - pride, arrogance, haughtiness
युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, combat, war
नाशयितास्मि (nāśayitāsmi) - I will destroy
(verb)
1st person , singular, active, future (periphrastic) (luṭ) of nāśayitṛ
Agent noun (Kṛt suffix -tṛ) from causative stem nāśaya- (from √naś 'to perish')
Periphrastic future formed with agent noun nāśayitṛ + asmi (1st person singular present of as 'to be').
Root: √naś (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
आनर्ताः (ānartāḥ) - O Anartas (people of Anarta)
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of ānarta
ānarta - A country or people of that country (western India, Gujarat region)
सत्यम् (satyam) - truth, truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, real, true
Note: Functions adverbially as 'truly'.
आख्यात (ākhyāta) - tell, speak, declare
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of ākhyā
Imperative mood, active voice, 2nd person plural.
Prefix: ā
Root: √khyā (class 2)
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
Locative suffix -tra added to the pronominal stem tad-.
गन्तास्मि (gantāsmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (periphrastic) (luṭ) of gantṛ
Agent noun (Kṛt suffix -tṛ) from √gam (to go)
Periphrastic future formed with agent noun gantṛ + asmi (1st person singular present of as 'to be').
Root: √gam (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Locative suffix -tra added to the pronominal stem yad-.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it