महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-15, verse-8
उक्तवांश्च महाबाहो क्वासौ वृष्णिकुलाधमः ।
वासुदेवः सुमन्दात्मा वसुदेवसुतो गतः ॥८॥
वासुदेवः सुमन्दात्मा वसुदेवसुतो गतः ॥८॥
8. uktavāṁśca mahābāho kvāsau vṛṣṇikulādhamaḥ ,
vāsudevaḥ sumandātmā vasudevasuto gataḥ.
vāsudevaḥ sumandātmā vasudevasuto gataḥ.
8.
uktavān ca mahābāho kva asau vṛṣṇikulādhamaḥ
vāsudevaḥ sumandātmā vasudevasutaḥ gataḥ
vāsudevaḥ sumandātmā vasudevasutaḥ gataḥ
8.
And he said, 'O mighty-armed one, where has that most inferior one of the Vṛṣṇi clan, Vāsudeva, that extremely dull-witted son of Vasudeva, gone?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तवान् (uktavān) - he said, he spoke
- च (ca) - and
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- क्व (kva) - where?
- असौ (asau) - that one (Kṛṣṇa), indicating contempt (that one, he)
- वृष्णिकुलाधमः (vṛṣṇikulādhamaḥ) - the lowest of the Vṛṣṇi clan, the vilest Vṛṣṇi
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
- सुमन्दात्मा (sumandātmā) - extremely dull-witted, very slow-minded
- वसुदेवसुतः (vasudevasutaḥ) - son of Vasudeva
- गतः (gataḥ) - gone, departed
Words meanings and morphology
उक्तवान् (uktavān) - he said, he spoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - one who has spoken, having said
Past Active Participle
Derived from root vac (class 2) 'to speak' with suffix -tavat
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Śālva
च (ca) - and
(indeclinable)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Addressed to a listener, possibly a doorkeeper or general
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
असौ (asau) - that one (Kṛṣṇa), indicating contempt (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
वृष्णिकुलाधमः (vṛṣṇikulādhamaḥ) - the lowest of the Vṛṣṇi clan, the vilest Vṛṣṇi
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṇikulādhama
vṛṣṇikulādhama - lowest of the Vṛṣṇi clan, vilest among Vṛṣṇis
Compound type : tatpurusha (vṛṣṇi+kula+adhama)
- vṛṣṇi – Vṛṣṇi (name of a Yadava clan)
proper noun (masculine) - kula – family, clan, lineage
noun (neuter) - adhama – lowest, inferior, vile, worst
adjective (masculine)
Note: Epithet for Vāsudeva (Kṛṣṇa) by his enemy, Śālva
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (a patronymic of Kṛṣṇa, son of Vasudeva)
सुमन्दात्मा (sumandātmā) - extremely dull-witted, very slow-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumandātman
sumandātman - extremely dull-witted, very slow-minded
Compound type : bahuvrīhi (su+manda+ātman)
- su – good, well, very
prefix - manda – dull, slow, lazy, weak
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, mind (ātman)
noun (masculine)
Note: Epithet for Vāsudeva (Kṛṣṇa) by his enemy, Śālva
वसुदेवसुतः (vasudevasutaḥ) - son of Vasudeva
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasudevasuta
vasudevasuta - son of Vasudeva
Compound type : tatpurusha (vasudeva+suta)
- vasudeva – Vasudeva (father of Kṛṣṇa)
proper noun (masculine) - suta – son, born, produced
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root su (class 2) 'to beget'
Root: su (class 2)
Note: Epithet for Vāsudeva (Kṛṣṇa)
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (class 1) 'to go' with suffix -ta
Root: gam (class 1)
Note: Predicate for Vāsudeva