महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-15, verse-22
एतत्कार्यं महाबाहो येनाहं नागमं तदा ।
श्रुत्वैव हास्तिनपुरं द्यूतं चाविनयोत्थितम् ॥२२॥
श्रुत्वैव हास्तिनपुरं द्यूतं चाविनयोत्थितम् ॥२२॥
22. etatkāryaṁ mahābāho yenāhaṁ nāgamaṁ tadā ,
śrutvaiva hāstinapuraṁ dyūtaṁ cāvinayotthitam.
śrutvaiva hāstinapuraṁ dyūtaṁ cāvinayotthitam.
22.
etat kāryam mahābāho yena aham na āgamam tadā
śrutvā eva hāstinapuram dyūtam ca avinayotthitam
śrutvā eva hāstinapuram dyūtam ca avinayotthitam
22.
O mighty-armed one, this was the task due to which I did not come then, even after hearing about Hāstinapura and the gambling that arose from impropriety.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- कार्यम् (kāryam) - task, duty, action, work
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- येन (yena) - by which, because of which
- अहम् (aham) - I
- न (na) - not, no
- आगमम् (āgamam) - came, arrived
- तदा (tadā) - then, at that time
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- एव (eva) - indeed, certainly, only, even
- हास्तिनपुरम् (hāstinapuram) - Hāstinapura (the city)
- द्यूतम् (dyūtam) - gambling, dice-play
- च (ca) - and, also
- अविनयोत्थितम् (avinayotthitam) - arisen from impropriety, stemming from disrespect
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
कार्यम् (kāryam) - task, duty, action, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, work, purpose
Gerundive
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix '-ya'.
Root: kṛ (class 8)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
येन (yena) - by which, because of which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'kāryam'
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
आगमम् (āgamam) - came, arrived
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (aorist) (luṅ) of ā-gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śru' (to hear) with suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
हास्तिनपुरम् (hāstinapuram) - Hāstinapura (the city)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of hāstinapura
hāstinapura - Hāstinapura (the capital city of the Kauravas)
द्यूतम् (dyūtam) - gambling, dice-play
(noun)
Accusative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, dice-play
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अविनयोत्थितम् (avinayotthitam) - arisen from impropriety, stemming from disrespect
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avinayotthita
avinayotthita - arisen from impropriety, stemming from disrespect
Past Passive Participle
Compound of 'avinaya' (impropriety) and 'utthita' (arisen).
Compound type : tatpuruṣa (avinaya+utthita)
- avinaya – impropriety, disrespect, ill-behavior
noun (masculine) - utthita – arisen, stood up, produced, originated
adjective
Past Passive Participle
Derived from prefix 'ut' + root 'sthā' (to stand).
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'dyūtam'