महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-15, verse-18
आनर्तेषु विमर्दं च क्षेपं चात्मनि कौरव ।
प्रवृद्धमवलेपं च तस्य दुष्कृतकर्मणः ॥१८॥
प्रवृद्धमवलेपं च तस्य दुष्कृतकर्मणः ॥१८॥
18. ānarteṣu vimardaṁ ca kṣepaṁ cātmani kaurava ,
pravṛddhamavalepaṁ ca tasya duṣkṛtakarmaṇaḥ.
pravṛddhamavalepaṁ ca tasya duṣkṛtakarmaṇaḥ.
18.
ānarteṣu vimardam ca kṣepam ca ātmani kaurava
pravṛddham avalepam ca tasya duṣkṛtakarmaṇaḥ
pravṛddham avalepam ca tasya duṣkṛtakarmaṇaḥ
18.
O Kaurava, (I resolved upon his destruction considering) the devastation in the Anarta region, the insult to my own person (ātman), and the increased arrogance of that evildoer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आनर्तेषु (ānarteṣu) - in the Anarta region (in the Anarta region, among the Anarta people)
- विमर्दम् (vimardam) - the devastation (devastation, crushing, destruction, rubbing)
- च (ca) - and
- क्षेपम् (kṣepam) - the insult (throwing, casting, insult, disregard)
- च (ca) - and
- आत्मनि (ātmani) - to my own person (ātman) (in oneself, on oneself, to oneself)
- कौरव (kaurava) - O Kaurava (addressing Dhritarashtra) (O descendant of Kuru)
- प्रवृद्धम् (pravṛddham) - the increased (greatly increased, swollen, developed, grown)
- अवलेपम् (avalepam) - arrogance (arrogance, pride, disdain, scorn)
- च (ca) - and
- तस्य (tasya) - of that (Salva) (of him, of that)
- दुष्कृतकर्मणः (duṣkṛtakarmaṇaḥ) - of that evildoer (of the evildoer, of one whose deeds are evil)
Words meanings and morphology
आनर्तेषु (ānarteṣu) - in the Anarta region (in the Anarta region, among the Anarta people)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of ānarta
ānarta - name of a country or its people (the Anartas)
विमर्दम् (vimardam) - the devastation (devastation, crushing, destruction, rubbing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vimarda
vimarda - devastation, crushing, destruction, collision, rubbing
From 'vi' + root 'mṛd' (to crush)
Prefix: vi
Root: mṛd (class 9)
Note: Object of the implied verb from the previous verse.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'vimardam' with 'kṣepam'.
क्षेपम् (kṣepam) - the insult (throwing, casting, insult, disregard)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣepa
kṣepa - throwing, casting, neglect, disregard, insult, delay
From root 'kṣip' (to throw, cast, insult)
Root: kṣip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'kṣepam' with 'ātmani'.
आत्मनि (ātmani) - to my own person (ātman) (in oneself, on oneself, to oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self, Supreme Self
Root: an (class 2)
Note: The locative here expresses 'directed at' or 'concerning'.
कौरव (kaurava) - O Kaurava (addressing Dhritarashtra) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru
Derived from 'Kuru' (proper noun) + 'a' (suffix)
प्रवृद्धम् (pravṛddham) - the increased (greatly increased, swollen, developed, grown)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pravṛddha
pravṛddha - grown, increased, greatly expanded, developed
past passive participle
From 'pra' + root 'vṛdh' (to grow, increase) + suffix 'kta'
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
अवलेपम् (avalepam) - arrogance (arrogance, pride, disdain, scorn)
(noun)
Accusative, masculine, singular of avalepa
avalepa - arrogance, pride, scorn, disdain, anointing
From 'ava' + root 'lip' (to smear, to be proud)
Prefix: ava
Root: lip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'avalepam' with the previous list of accusatives.
तस्य (tasya) - of that (Salva) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Salva, qualifies 'duṣkṛtakarmaṇaḥ'.
दुष्कृतकर्मणः (duṣkṛtakarmaṇaḥ) - of that evildoer (of the evildoer, of one whose deeds are evil)
(noun)
Genitive, masculine, singular of duṣkṛtakarman
duṣkṛtakarman - evildoer, one whose actions are evil, sinner
Compound type : bahuvrīhi (dus+kṛta+karman)
- dus – bad, evil, difficult
indeclinable
A prefix indicating badness or difficulty - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
past passive participle
From root 'kṛ' (to do, make) + suffix 'kta'
Root: kṛ (class 8) - karman – action, deed, work, (karma), ritual
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Salva.