महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-15, verse-4
यज्ञे ते भरतश्रेष्ठ राजसूयेऽर्हणां प्रति ।
स रोषवशसंप्राप्तो नामृष्यत दुरात्मवान् ॥४॥
स रोषवशसंप्राप्तो नामृष्यत दुरात्मवान् ॥४॥
4. yajñe te bharataśreṣṭha rājasūye'rhaṇāṁ prati ,
sa roṣavaśasaṁprāpto nāmṛṣyata durātmavān.
sa roṣavaśasaṁprāpto nāmṛṣyata durātmavān.
4.
yajñe te bharataśreṣṭha rājasūye arhaṇām prati
sa roṣavaśasaṃprāptaḥ na amṛṣyata durātmavān
sa roṣavaśasaṃprāptaḥ na amṛṣyata durātmavān
4.
bharataśreṣṭha te rājasūye yajñe arhaṇām prati
saḥ durātmavān roṣavaśasaṃprāptaḥ na amṛṣyata
saḥ durātmavān roṣavaśasaṃprāptaḥ na amṛṣyata
4.
O best of the Bharatas (bharataśreṣṭha), that wicked person (durātmavān), overcome by anger, could not endure the honors (arhaṇā) bestowed upon you during the Rājasūya Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual, in the sacrifice
- ते (te) - your
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O Arjuna or Yudhiṣṭhira (as addressed in Mahabharata) (O best of the Bharatas)
- राजसूये (rājasūye) - in the Rājasūya (Vedic ritual)
- अर्हणाम् (arhaṇām) - of honors, of reverence, of worship
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- स (sa) - Duryodhana (he, that (one))
- रोषवशसंप्राप्तः (roṣavaśasaṁprāptaḥ) - overcome by the power of anger
- न (na) - not, no
- अमृष्यत (amṛṣyata) - he did not tolerate, he did not endure
- दुरात्मवान् (durātmavān) - Duryodhana (the wicked one, the evil-minded one)
Words meanings and morphology
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual, in the sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual (yajña), worship, offering
From root yaj- 'to worship, offer'.
Root: yaj (class 1)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O Arjuna or Yudhiṣṭhira (as addressed in Mahabharata) (O best of the Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among Bharatas, an epithet for a prince of the Bharata dynasty
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – Bharata (name of a legendary king, also refers to his descendants, the Pāṇḍavas and Kauravas)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent).
राजसूये (rājasūye) - in the Rājasūya (Vedic ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of rājasūya
rājasūya - Rājasūya (a great Vedic ritual (yajña) of inauguration performed by a paramount sovereign)
अर्हणाम् (arhaṇām) - of honors, of reverence, of worship
(noun)
Accusative, feminine, plural of arhaṇā
arhaṇā - honor, reverence, worship, veneration
From root arh- 'to deserve, be worthy'.
Root: arh (class 1)
Note: Accusative plural, governed by 'prati'.
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
Note: Functions as a preposition here.
स (sa) - Duryodhana (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that (pronoun), he, she, it
रोषवशसंप्राप्तः (roṣavaśasaṁprāptaḥ) - overcome by the power of anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of roṣavaśasaṃprāpta
roṣavaśasaṁprāpta - overcome by the sway of anger, seized by anger
Compound type : bahuvrīhi (roṣa+vaśa+saṃprāpta)
- roṣa – anger, wrath, rage
noun (masculine)
From root ruṣ- 'to be angry'.
Root: ruṣ (class 4) - vaśa – sway, control, power, will
noun (masculine) - saṃprāpta – reached, obtained, attained, overcome (by)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root āp- with prefixes sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions as an attribute to 'saḥ' and 'durātmavān'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अमृष्यत (amṛṣyata) - he did not tolerate, he did not endure
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 4)
दुरात्मवान् (durātmavān) - Duryodhana (the wicked one, the evil-minded one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of durātmanvat
durātmanvat - evil-minded, wicked, malicious person
From durātman + -vat suffix (possessive).
Compound type : bahuvrīhi (dus+ātman)
- dus – bad, difficult, evil
prefix - ātman – self, soul, spirit, supreme self (ātman)
noun (masculine)