महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-125, verse-21
इह ते न्यवसन्राजन्क्षान्ताः परमधर्मिणः ।
मैत्राणामृजुबुद्धीनामयं गिरिवरः शुभः ॥२१॥
मैत्राणामृजुबुद्धीनामयं गिरिवरः शुभः ॥२१॥
21. iha te nyavasanrājankṣāntāḥ paramadharmiṇaḥ ,
maitrāṇāmṛjubuddhīnāmayaṁ girivaraḥ śubhaḥ.
maitrāṇāmṛjubuddhīnāmayaṁ girivaraḥ śubhaḥ.
21.
iha te nyavasan rājan kṣāntāḥ paramadharmiṇaḥ
maitrāṇām ṛjubuddhīnām ayam girivaraḥ śubhaḥ
maitrāṇām ṛjubuddhīnām ayam girivaraḥ śubhaḥ
21.
O King, here resided those who were patient, supremely devoted to their natural law (dharma), benevolent, and straightforward in mind. This splendid mountain is auspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - here, in this place
- ते (te) - they, those
- न्यवसन् (nyavasan) - dwelt, resided
- राजन् (rājan) - O king
- क्षान्ताः (kṣāntāḥ) - patient, forbearing, enduring
- परमधर्मिणः (paramadharmiṇaḥ) - supremely devoted to their natural law (dharma) (supremely righteous, very virtuous)
- मैत्राणाम् (maitrāṇām) - of friendly ones, of benevolent ones
- ऋजुबुद्धीनाम् (ṛjubuddhīnām) - of straightforward intellect, of honest minds
- अयम् (ayam) - this
- गिरिवरः (girivaraḥ) - excellent mountain, best of mountains
- शुभः (śubhaḥ) - auspicious, beautiful, splendid
Words meanings and morphology
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Refers to the sages/hermits.
न्यवसन् (nyavasan) - dwelt, resided
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect tense, 3rd person plural, derived from root vas with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
क्षान्ताः (kṣāntāḥ) - patient, forbearing, enduring
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣānta
kṣānta - patient, forbearing, endured
Past Passive Participle
Derived from root kṣam (to endure).
Root: kṣam (class 1)
परमधर्मिणः (paramadharmiṇaḥ) - supremely devoted to their natural law (dharma) (supremely righteous, very virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paramadharmin
paramadharmin - supremely righteous, very virtuous, devoted to the highest dharma
Compound type : tatpuruṣa (parama+dharmin)
- parama – highest, supreme, excellent, ultimate
adjective (masculine) - dharmin – righteous, virtuous, possessing dharma, adherent of natural law
adjective (masculine)
मैत्राणाम् (maitrāṇām) - of friendly ones, of benevolent ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of maitra
maitra - friendly, benevolent, amicable, allied
Derived from mitra (friend).
ऋजुबुद्धीनाम् (ṛjubuddhīnām) - of straightforward intellect, of honest minds
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ṛjubuddhi
ṛjubuddhi - straightforward-minded, honest-minded, simple-minded
Compound type : bahuvrīhi (ṛju+buddhi)
- ṛju – straight, honest, upright, simple
adjective (masculine) - buddhi – intellect, mind, understanding, perception
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, it
Note: Refers to girivaraḥ.
गिरिवरः (girivaraḥ) - excellent mountain, best of mountains
(noun)
Nominative, masculine, singular of girivara
girivara - excellent mountain, best of mountains
Compound type : tatpuruṣa (giri+vara)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - vara – best, excellent, superior, boon
adjective (masculine)
शुभः (śubhaḥ) - auspicious, beautiful, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, propitious, splendid, bright