Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-125, verse-16

शंतनुश्चात्र कौन्तेय शुनकश्च नराधिप ।
नरनारायणौ चोभौ स्थानं प्राप्ताः सनातनम् ॥१६॥
16. śaṁtanuścātra kaunteya śunakaśca narādhipa ,
naranārāyaṇau cobhau sthānaṁ prāptāḥ sanātanam.
16. śaṃtanuḥ ca atra kaunteya śunakaḥ ca narādhipa
naranārāyaṇau ca ubhau sthānam prāptāḥ sanātanam
16. O Kaunteya, here Śantanu, and O King, Śunaka, and both Nara and Nārāyaṇa, attained the eternal abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शंतनुः (śaṁtanuḥ) - Śantanu
  • (ca) - and, also
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • कौन्तेय (kaunteya) - O Yudhiṣṭhira (as he is being addressed) (O son of Kuntī)
  • शुनकः (śunakaḥ) - Śunaka
  • (ca) - and, also
  • नराधिप (narādhipa) - O Yudhiṣṭhira (O king, ruler of men)
  • नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Nārāyaṇa (the two sages/divine beings)
  • (ca) - and, also
  • उभौ (ubhau) - both
  • स्थानम् (sthānam) - place, abode
  • प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached
  • सनातनम् (sanātanam) - eternal, ancient

Words meanings and morphology

शंतनुः (śaṁtanuḥ) - Śantanu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Śantanu (a proper name, a king of the Kuru dynasty in the Mahābhārata)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - O Yudhiṣṭhira (as he is being addressed) (O son of Kuntī)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
patronymic from Kuntī
शुनकः (śunakaḥ) - Śunaka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śunaka
śunaka - Śunaka (a proper name, a sage)
(ca) - and, also
(indeclinable)
नराधिप (narādhipa) - O Yudhiṣṭhira (O king, ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, sovereign
compound of nara (man) and adhipa (ruler)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being, person
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Nārāyaṇa (the two sages/divine beings)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of naranārāyaṇa
naranārāyaṇa - Nara and Nārāyaṇa (twin sages, often identified with Arjuna and Kṛṣṇa, or aspects of Viṣṇu)
dvandva compound
Compound type : dvandva (nara+nārāyaṇa)
  • nara – man, human being, the sage Nara
    proper noun (masculine)
  • nārāyaṇa – Nārāyaṇa (Viṣṇu or a sage, companion of Nara)
    proper noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
always dual
Note: Agrees with naranārāyaṇau.
स्थानम् (sthānam) - place, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, abode, station, position, site
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Object of prāptāḥ.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, acquired
Past Passive Participle
from pra + āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with the implied plural subject (Śantanu, Śunaka, Nara, and Nārāyaṇa).
सनातनम् (sanātanam) - eternal, ancient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, everlasting, primeval
Note: Agrees with sthānam.