Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-124, verse-3

ऋषिणा सत्कृतस्तेन सभार्यः पृथिवीपतिः ।
उपोपविष्टः कल्याणीः कथाश्चक्रे महामनाः ॥३॥
3. ṛṣiṇā satkṛtastena sabhāryaḥ pṛthivīpatiḥ ,
upopaviṣṭaḥ kalyāṇīḥ kathāścakre mahāmanāḥ.
3. ṛṣiṇā satkṛtaḥ tena sabhāryaḥ pṛthivīpatiḥ
upopaviṣṭaḥ kalyāṇīḥ kathāḥ cakre mahāmanāḥ
3. Honored by that sage, the great-minded king, accompanied by his wife, sat down near him and engaged in pleasant conversations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by Chyavana (by the sage)
  • सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, respected
  • तेन (tena) - by that sage (Chyavana) (by him, by that)
  • सभार्यः (sabhāryaḥ) - with wife, accompanied by his wife
  • पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, lord of the earth
  • उपोपविष्टः (upopaviṣṭaḥ) - sat down nearby, approached and sat
  • कल्याणीः (kalyāṇīḥ) - pleasant, good (stories) (auspicious, good, beautiful, pleasant)
  • कथाः (kathāḥ) - stories, talks, narratives
  • चक्रे (cakre) - engaged in (conversations) (made, did, performed, engaged in)
  • महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, noble-minded, magnanimous

Words meanings and morphology

ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by Chyavana (by the sage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Agent of 'satkṛtaḥ'.
सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, respected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-treated
Past Passive Participle
From root kṛ with prefix sat- ('good', 'respect')
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'pṛthivīpatiḥ'.
तेन (tena) - by that sage (Chyavana) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'ṛṣi'.
सभार्यः (sabhāryaḥ) - with wife, accompanied by his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by wife, with wife
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'pṛthivīpatiḥ'.
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
उपोपविष्टः (upopaviṣṭaḥ) - sat down nearby, approached and sat
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upopaviṣṭa
upopaviṣṭa - seated nearby, approached and sat down
Past Passive Participle
From root viś with prefixes upa + upa
Prefixes: upa+upa
Root: viś (class 6)
Note: Past Passive Participle, qualifies 'pṛthivīpatiḥ'.
कल्याणीः (kalyāṇīḥ) - pleasant, good (stories) (auspicious, good, beautiful, pleasant)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, good, beautiful, excellent
Note: Qualifies 'kathāḥ'.
कथाः (kathāḥ) - stories, talks, narratives
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, conversation, discourse
Note: Object of 'cakre'.
चक्रे (cakre) - engaged in (conversations) (made, did, performed, engaged in)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect Middle
From root kṛ (to do), 3rd person singular, Perfect Middle
Root: kṛ (class 8)
महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, noble-minded, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+manas)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'pṛthivīpatiḥ'.