Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-124, verse-11

ऋते त्वां विबुधांश्चान्यान्कथं वै नार्हतः सवम् ।
अश्विनावपि देवेन्द्र देवौ विद्धि पुरंदर ॥११॥
11. ṛte tvāṁ vibudhāṁścānyānkathaṁ vai nārhataḥ savam ,
aśvināvapi devendra devau viddhi puraṁdara.
11. ṛte tvāṃ vibudhān ca anyān kathaṃ vai na arhataḥ
savam aśvinau api devendra devau viddhi purandara
11. devendra purandara tvāṃ ca anyān vibudhān ṛte
aśvinau api savam na kathaṃ vai arhataḥ devau viddhi
11. “How indeed, without you and the other gods, could the two Aśvins not be worthy of the Vedic ritual (sava)? O king of gods (Devendra), O destroyer of cities (Purandara), know that the Aśvins are also deities!”

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋते (ṛte) - without (without, except for, apart from)
  • त्वां (tvāṁ) - you (you (accusative singular))
  • विबुधान् (vibudhān) - the gods (the gods, the wise)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अन्यान् (anyān) - other (other, different)
  • कथं (kathaṁ) - how (how? in what manner?)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
  • (na) - not (not, no)
  • अर्हतः (arhataḥ) - are worthy (are worthy, deserve, are able)
  • सवम् (savam) - the Vedic ritual (libation, Vedic ritual, Soma sacrifice)
  • अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins (the two Aśvins (divine twin horsemen))
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • देवेन्द्र (devendra) - O king of gods (O king of gods (Indra))
  • देवौ (devau) - (as) deities (two gods)
  • विद्धि (viddhi) - know (know, understand)
  • पुरन्दर (purandara) - O destroyer of cities (O destroyer of cities (epithet of Indra))

Words meanings and morphology

ऋते (ṛte) - without (without, except for, apart from)
(indeclinable)
Functions as a preposition governing the accusative case.
त्वां (tvāṁ) - you (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विबुधान् (vibudhān) - the gods (the gods, the wise)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vibudha
vibudha - wise, intelligent, learned, a god
Derived from root √budh (to know) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
अन्यान् (anyān) - other (other, different)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
Note: Modifies 'vibudhān'.
कथं (kathaṁ) - how (how? in what manner?)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)
An emphatic particle.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negation particle.
अर्हतः (arhataḥ) - are worthy (are worthy, deserve, are able)
(verb)
3rd person , dual, active, present (Laṭ) of √arh
Present tense, 3rd person dual, active voice.
Present indicative, parasmaipada.
Root: arh (class 1)
सवम् (savam) - the Vedic ritual (libation, Vedic ritual, Soma sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sava
sava - a libation, a Soma sacrifice, a Vedic ritual, juice, liquor
Derived from root √su (to press out, to extract soma).
Root: su (class 5)
Note: Object of 'arhataḥ'.
अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins (the two Aśvins (divine twin horsemen))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of aśvin
aśvin - the two Aśvins (divine twin horsemen, celestial physicians)
Dual form of Aśvin.
Note: Subject of 'arhataḥ'.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
देवेन्द्र (devendra) - O king of gods (O king of gods (Indra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of devendra
devendra - king of gods, Indra
Vocative singular of Devendra.
Compound type : Tatpuruṣa (deva+indra)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity), lord, chief
    proper noun (masculine)
देवौ (devau) - (as) deities (two gods)
(noun)
Nominative, masculine, dual of deva
deva - god, deity, divine being
Dual form of Deva.
Note: Predicate nominative for 'aśvinau' with 'viddhi'.
विद्धि (viddhi) - know (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of √vid
Imperative mood, 2nd person singular, active voice.
Imperative, parasmaipada.
Root: vid (class 2)
पुरन्दर (purandara) - O destroyer of cities (O destroyer of cities (epithet of Indra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of cities/strongholds (epithet of Indra)
Vocative singular of Purandara.
Compound type : Tatpuruṣa (pur+dara)
  • pur – city, fortress
    noun (feminine)
  • dara – destroyer, one who tears
    noun (masculine)
    Derived from root √dṛ (to tear, burst).
    Root: dṛ (class 1)