महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-124, verse-15
आभ्यामर्थाय सोमं त्वं ग्रहीष्यसि यदि स्वयम् ।
वज्रं ते प्रहरिष्यामि घोररूपमनुत्तमम् ॥१५॥
वज्रं ते प्रहरिष्यामि घोररूपमनुत्तमम् ॥१५॥
15. ābhyāmarthāya somaṁ tvaṁ grahīṣyasi yadi svayam ,
vajraṁ te prahariṣyāmi ghorarūpamanuttamam.
vajraṁ te prahariṣyāmi ghorarūpamanuttamam.
15.
ābhyām arthāya somam tvam grahīṣyasi yadi svayam
vajram te prahariṣyāmi ghorarūpam anuttamam
vajram te prahariṣyāmi ghorarūpam anuttamam
15.
"If you yourself take Soma for the sake of these two, I will strike you with my terrifying and unequalled thunderbolt (vajra)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आभ्याम् (ābhyām) - for the two Aśvins (for these two)
- अर्थाय (arthāya) - for the purpose, for the sake of
- सोमम् (somam) - Soma (the divine drink)
- त्वम् (tvam) - you
- ग्रहीष्यसि (grahīṣyasi) - you will take, you will seize
- यदि (yadi) - if
- स्वयम् (svayam) - yourself, by oneself
- वज्रम् (vajram) - thunderbolt (Indra's weapon) (thunderbolt, diamond)
- ते (te) - upon you (to you, for you, your)
- प्रहरिष्यामि (prahariṣyāmi) - I will strike, I will hurl
- घोररूपम् (ghorarūpam) - terrifying in form, dreadful looking
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unequalled, incomparable, supreme
Words meanings and morphology
आभ्याम् (ābhyām) - for the two Aśvins (for these two)
(pronoun)
Dative, masculine, dual of idam
idam - this (proximal demonstrative pronoun)
Note: Can also be instrumental dual.
अर्थाय (arthāya) - for the purpose, for the sake of
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, object
सोमम् (somam) - Soma (the divine drink)
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - the moon; the Soma plant or its juice, an intoxicating drink used in Vedic rituals
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
ग्रहीष्यसि (grahīṣyasi) - you will take, you will seize
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of grah
Future Active
Root grah (class 9), Future 2nd singular.
Root: grah (class 9)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - yourself, by oneself
(indeclinable)
वज्रम् (vajram) - thunderbolt (Indra's weapon) (thunderbolt, diamond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vajra
vajra - thunderbolt; diamond; a weapon of Indra
ते (te) - upon you (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Used here in a dative or locative sense ('upon you').
प्रहरिष्यामि (prahariṣyāmi) - I will strike, I will hurl
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of hṛ
Future Active
Root hṛ (class 1), Future 1st singular, with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
घोररूपम् (ghorarūpam) - terrifying in form, dreadful looking
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - having a dreadful form, terrible-looking
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – dreadful, terrible, fierce
adjective (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Modifies 'vajram'.
अनुत्तमम् (anuttamam) - unequalled, incomparable, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - having nothing superior, unequalled, supreme, excellent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, un-, non-
indeclinable - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
Note: Modifies 'vajram'.