Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-124, verse-8

अगृह्णाच्च्यवनः सोममश्विनोर्देवयोस्तदा ।
तमिन्द्रो वारयामास गृह्यमाणं तयोर्ग्रहम् ॥८॥
8. agṛhṇāccyavanaḥ somamaśvinordevayostadā ,
tamindro vārayāmāsa gṛhyamāṇaṁ tayorgraham.
8. agṛhṇāt cyavanaḥ somam aśvinoḥ devayoḥ tadā
tam indraḥ vārayām āsa gṛhyamāṇam tayoḥ graham
8. Then Cyavana took the Soma offering for the two gods, the Aśvins. At that moment, Indra tried to prevent that particular Soma libation of theirs from being accepted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगृह्णात् (agṛhṇāt) - he took, he received
  • च्यवनः (cyavanaḥ) - Cyavana (a sage's name)
  • सोमम् (somam) - the ritual Soma offering (Soma (the ritual drink), the Soma offering)
  • अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Aśvins
  • देवयोः (devayoḥ) - of the two gods
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • तम् (tam) - that (libation) (that)
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra (name of the king of gods)
  • वारयाम् आस (vārayām āsa) - he prevented, he stopped
  • गृह्यमाणम् (gṛhyamāṇam) - being taken, being offered (as a libation)
  • तयोः (tayoḥ) - of the two Aśvins (of those two (referring to Aśvins))
  • ग्रहम् (graham) - the Soma libation (libation, cup, a draught of Soma)

Words meanings and morphology

अगृह्णात् (agṛhṇāt) - he took, he received
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of grah
Imperfect
3rd person singular active, past imperfect
Root: grah (class 9)
च्यवनः (cyavanaḥ) - Cyavana (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cyavana
cyavana - Cyavana (name of a sage)
सोमम् (somam) - the ritual Soma offering (Soma (the ritual drink), the Soma offering)
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - the Soma plant, its juice, a ritual drink
Name of a sacred plant and its juice used in Vedic rituals.
Root: su (class 5)
Note: Refers to the Soma offering.
अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Aśvins
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of aśvin
aśvin - the Aśvins (twin Vedic deities)
Note: Refers to the two Aśvin deities.
देवयोः (devayoḥ) - of the two gods
(noun)
Genitive, masculine, dual of deva
deva - god, deity
Root: div (class 4)
Note: Qualifies aśvinoḥ.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तम् (tam) - that (libation) (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the graha (libation).
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (name of the king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
वारयाम् आस (vārayām āsa) - he prevented, he stopped
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vārayām āsa
Periphrastic Perfect, Causative
Causative stem vārayām + perfect of as (to be), 3rd person singular active
Root: vṛ (class 5)
गृह्यमाणम् (gṛhyamāṇam) - being taken, being offered (as a libation)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gṛhyamāṇa
gṛhyamāṇa - being taken, being seized, being accepted
Present Passive Participle
Derived from root grah (to take) with passive stem formation and -māna suffix.
Root: grah (class 9)
तयोः (tayoḥ) - of the two Aśvins (of those two (referring to Aśvins))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Aśvins.
ग्रहम् (graham) - the Soma libation (libation, cup, a draught of Soma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of graha
graha - taking, seizing, a cup, a libation
Derived from root grah (to take).
Root: grah (class 9)
Note: The Soma offering itself, in the form of a libation.