महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-121, verse-4
तस्य सप्तसु यज्ञेषु सर्वमासीद्धिरण्मयम् ।
वानस्पत्यं च भौमं च यद्द्रव्यं नियतं मखे ॥४॥
वानस्पत्यं च भौमं च यद्द्रव्यं नियतं मखे ॥४॥
4. tasya saptasu yajñeṣu sarvamāsīddhiraṇmayam ,
vānaspatyaṁ ca bhaumaṁ ca yaddravyaṁ niyataṁ makhe.
vānaspatyaṁ ca bhaumaṁ ca yaddravyaṁ niyataṁ makhe.
4.
tasya saptasu yajñeṣu sarvam āsīt hiraṇmayam
vānaspatyam ca bhaumam ca yat dravyam niyatam makhe
vānaspatyam ca bhaumam ca yat dravyam niyatam makhe
4.
In his seven Vedic rituals (yajña), all the prescribed materials for the ritual, whether plant-based or originating from the earth, were made of gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, its
- सप्तसु (saptasu) - in seven (sacrifices) (in seven)
- यज्ञेषु (yajñeṣu) - in the `yajña` rituals (in sacrifices)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- हिरण्मयम् (hiraṇmayam) - golden, made of gold
- वानस्पत्यम् (vānaspatyam) - plant-based (material) (related to forests/plants, vegetable, ligneous)
- च (ca) - and, also
- भौमम् (bhaumam) - originating from the earth (material) (earthly, terrestrial, produced from the earth)
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - which, whatever
- द्रव्यम् (dravyam) - ritual material (substance, material, wealth)
- नियतम् (niyatam) - prescribed (material) (fixed, prescribed, appointed, restrained)
- मखे (makhe) - in the ritual (in the sacrifice)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Āmūrtarayas from the previous verse.
सप्तसु (saptasu) - in seven (sacrifices) (in seven)
(numeral)
Note: Agrees with `yajñeṣu`.
यज्ञेषु (yajñeṣu) - in the `yajña` rituals (in sacrifices)
(noun)
Locative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship (yajña)
Root: yaj (class 1)
Note: Denotes the context for the materials being golden.
सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of the sentence (everything was golden).
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of as
Imperfect
Root √as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Linking verb.
हिरण्मयम् (hiraṇmayam) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hiraṇmaya
hiraṇmaya - golden, made of gold
Derived with suffix -maya (made of)
Note: Predicate adjective, agrees with `sarvam`.
वानस्पत्यम् (vānaspatyam) - plant-based (material) (related to forests/plants, vegetable, ligneous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vānaspatya
vānaspatya - belonging to trees/plants, vegetable, ligneous
Derived from vanaspati (lord of the forest, large tree)
Note: Agrees with `dravyam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भौमम् (bhaumam) - originating from the earth (material) (earthly, terrestrial, produced from the earth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhauma
bhauma - earthly, terrestrial, produced from the earth
Derived from bhūmi (earth)
Note: Agrees with `dravyam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, refers to `dravyam`.
द्रव्यम् (dravyam) - ritual material (substance, material, wealth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dravya
dravya - substance, material, thing, wealth
Root: dru (class 1)
Note: Subject of the dependent clause.
नियतम् (niyatam) - prescribed (material) (fixed, prescribed, appointed, restrained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niyata
niyata - fixed, prescribed, appointed, restrained
Past Passive Participle
From prefix ni- + root √yam (to restrain, control)
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with `dravyam`.
मखे (makhe) - in the ritual (in the sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of makha
makha - sacrifice, festival, joy
Note: Refers to the context for `dravyam`.