महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-121, verse-20
एष शर्यातियज्ञस्य देशस्तात प्रकाशते ।
साक्षाद्यत्रापिबत्सोममश्विभ्यां सह कौशिकः ॥२०॥
साक्षाद्यत्रापिबत्सोममश्विभ्यां सह कौशिकः ॥२०॥
20. eṣa śaryātiyajñasya deśastāta prakāśate ,
sākṣādyatrāpibatsomamaśvibhyāṁ saha kauśikaḥ.
sākṣādyatrāpibatsomamaśvibhyāṁ saha kauśikaḥ.
20.
eṣa śaryāti-yajñasya deśaḥ tāta prakāśate sākṣāt
yatra apibat somam aśvibhyām saha kauśikaḥ
yatra apibat somam aśvibhyām saha kauśikaḥ
20.
tāta,
eṣa śaryāti-yajñasya deśaḥ prakāśate,
yatra kauśikaḥ sākṣāt aśvibhyām saha somam apibat
eṣa śaryāti-yajñasya deśaḥ prakāśate,
yatra kauśikaḥ sākṣāt aśvibhyām saha somam apibat
20.
O dear one, this spot marks the site of Śaryāti's Vedic ritual (yajña), where Kauśika (Indra) himself, in person, drank Soma together with the two Aśvins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this (place) (this, he)
- शर्याति-यज्ञस्य (śaryāti-yajñasya) - of Śaryāti's Vedic ritual (yajña) (of Śaryāti's Vedic ritual)
- देशः (deśaḥ) - the place, spot (place, region, country)
- तात (tāta) - O dear one (father, dear one, my child (term of endearment))
- प्रकाशते (prakāśate) - is visible (shines, appears, is visible, manifests)
- साक्षात् (sākṣāt) - in person, himself (directly, in person, visibly)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- अपिबत् (apibat) - drank
- सोमम् (somam) - Soma (Soma (the ritual drink))
- अश्विभ्याम् (aśvibhyām) - with the two Aśvins (divine twin horsemen) (with the two Aśvins)
- सह (saha) - together with (with, together with)
- कौशिकः (kauśikaḥ) - Kauśika (Indra) (Kauśika (descendant of Kuśika; often refers to Indra or Viśvāmitra))
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this (place) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Refers to deśaḥ.
शर्याति-यज्ञस्य (śaryāti-yajñasya) - of Śaryāti's Vedic ritual (yajña) (of Śaryāti's Vedic ritual)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaryāti-yajña
śaryāti-yajña - Śaryāti's Vedic ritual
Compound type : genitive tatpuruṣa (śaryāti+yajña)
- śaryāti – Śaryāti (name of an ancient king)
proper noun (masculine) - yajña – Vedic ritual, sacrifice, offering
noun (masculine)
Root: yaj (class 1)
Note: Modifies deśaḥ.
देशः (deśaḥ) - the place, spot (place, region, country)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
Root: diś (class 6)
Note: Subject of prakāśate.
तात (tāta) - O dear one (father, dear one, my child (term of endearment))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, my child, sir
Note: Used as an address.
प्रकाशते (prakāśate) - is visible (shines, appears, is visible, manifests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of kāś
Present Middle
From root kāś (to shine), with prefix pra, present tense, middle voice, 3rd person singular
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
साक्षात् (sākṣāt) - in person, himself (directly, in person, visibly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying apibat.
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
Note: Relative adverb.
अपिबत् (apibat) - drank
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pā
Imperfect Active
From root pā (to drink), imperfect tense, 3rd person singular
Root: pā (class 1)
सोमम् (somam) - Soma (Soma (the ritual drink))
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - the intoxicating juice of a plant, used in Vedic rituals; the plant itself; the moon
Note: Object of apibat.
अश्विभ्याम् (aśvibhyām) - with the two Aśvins (divine twin horsemen) (with the two Aśvins)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of aśvin
aśvin - the two divine horsemen, twin deities of healing and light in the Vedas
Note: Used with saha.
सह (saha) - together with (with, together with)
(indeclinable)
Note: Preposition governing instrumental case.
कौशिकः (kauśikaḥ) - Kauśika (Indra) (Kauśika (descendant of Kuśika; often refers to Indra or Viśvāmitra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika; a patronymic often referring to Indra, or to the sage Viśvāmitra
Note: Subject of apibat.