महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-121, verse-3
आमूर्तरयसश्चेह राजा वज्रधरं प्रभुम् ।
तर्पयामास सोमेन हयमेधेषु सप्तसु ॥३॥
तर्पयामास सोमेन हयमेधेषु सप्तसु ॥३॥
3. āmūrtarayasaśceha rājā vajradharaṁ prabhum ,
tarpayāmāsa somena hayamedheṣu saptasu.
tarpayāmāsa somena hayamedheṣu saptasu.
3.
āmūrtarayasaḥ ca iha rājā vajradharam prabhum
tarpayāmāsa somena hayamedheṣu saptasu
tarpayāmāsa somena hayamedheṣu saptasu
3.
And here, King Āmūrtarayas propitiated the thunderbolt-wielding lord (Indra) with Soma juice in seven horse sacrifices (hayamedha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आमूर्तरयसः (āmūrtarayasaḥ) - King Āmūrtarayas (nominative, name of a king) (of Āmūrtarayas)
- च (ca) - and, also
- इह (iha) - here, in this world/context
- राजा (rājā) - king
- वज्रधरम् (vajradharam) - the thunderbolt-wielding (Indra) (thunderbolt-wielding, bearing a thunderbolt)
- प्रभुम् (prabhum) - the lord (Indra) (lord, master, mighty one)
- तर्पयामास (tarpayāmāsa) - he satisfied, he propitiated
- सोमेन (somena) - with Soma juice (the ritual drink) (with Soma, by means of Soma)
- हयमेधेषु (hayamedheṣu) - in the `hayamedha` sacrifices (in horse sacrifices)
- सप्तसु (saptasu) - in seven (sacrifices) (in seven)
Words meanings and morphology
आमूर्तरयसः (āmūrtarayasaḥ) - King Āmūrtarayas (nominative, name of a king) (of Āmūrtarayas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āmūrtarayasa
āmūrtarayasa - name of a king
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world/context
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Agrees with `āmūrtarayasaḥ`.
वज्रधरम् (vajradharam) - the thunderbolt-wielding (Indra) (thunderbolt-wielding, bearing a thunderbolt)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vajradhara
vajradhara - thunderbolt-wielder, bearing a thunderbolt (epithet of Indra)
Compound type : tatpuruṣa (vajra+dhara)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - dhara – bearing, holding, carrying
noun (masculine)
From root √dhṛ (to bear, hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with `prabhum`.
प्रभुम् (prabhum) - the lord (Indra) (lord, master, mighty one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `tarpayāmāsa`.
तर्पयामास (tarpayāmāsa) - he satisfied, he propitiated
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of tarpayāmāsa
Reduplicated Perfect (Causative)
Root √tṛp (to be satisfied), causative form tarpayati
Root: tṛp (class 4)
सोमेन (somena) - with Soma juice (the ritual drink) (with Soma, by means of Soma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of soma
soma - Soma plant, Soma juice, the moon
Note: Instrument for propitiation.
हयमेधेषु (hayamedheṣu) - in the `hayamedha` sacrifices (in horse sacrifices)
(noun)
Locative, masculine, plural of hayamedha
hayamedha - horse sacrifice (hayamedha)
Compound type : tatpuruṣa (haya+medha)
- haya – horse
noun (masculine) - medha – sacrifice, fat, marrow
noun (masculine)
From root √medh (to sacrifice)
Root: medh (class 1)
Note: Denotes the location or context of the action.
सप्तसु (saptasu) - in seven (sacrifices) (in seven)
(numeral)
Note: Agrees with `hayamedheṣu`.