Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-121, verse-13

स लोकान्प्राप्तवानैन्द्रान्कर्मणा तेन भारत ।
सलोकतां तस्य गच्छेत्पयोष्ण्यां य उपस्पृशेत् ॥१३॥
13. sa lokānprāptavānaindrānkarmaṇā tena bhārata ,
salokatāṁ tasya gacchetpayoṣṇyāṁ ya upaspṛśet.
13. sa lokān prāptavān aindrān karmaṇā tena bhārata
salokatām tasya gacchet payoṣṇyām yaḥ upaspṛśet
13. O Bhārata, by that deed (karma) he attained the worlds of Indra. Whoever bathes in the Payoṣṇī river will achieve co-residence (salokatā) with him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, that
  • लोकान् (lokān) - the worlds, realms
  • प्राप्तवान् (prāptavān) - obtained, achieved, reached
  • ऐन्द्रान् (aindrān) - belonging to Indra, Indras (worlds)
  • कर्मणा (karmaṇā) - by that deed (karma) (by action, by deed (karma), by a ritual act)
  • तेन (tena) - by that, by him
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
  • सलोकताम् (salokatām) - co-residence, the state of dwelling in the same world (loka)
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should attain, he may attain
  • पयोष्ण्याम् (payoṣṇyām) - in Payoṣṇī (river)
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • उपस्पृशेत् (upaspṛśet) - he should touch, he should bathe, he should perform ablution

Words meanings and morphology

(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
लोकान् (lokān) - the worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
प्राप्तवान् (prāptavān) - obtained, achieved, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāptavat
prāptavat - one who has obtained, achieved, reached
Past Active Participle
From verb root āp (to obtain) with prefix pra- and suffix -tavat
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
ऐन्द्रान् (aindrān) - belonging to Indra, Indras (worlds)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aindra
aindra - relating to Indra, belonging to Indra
Derivative from Indra
कर्मणा (karmaṇā) - by that deed (karma) (by action, by deed (karma), by a ritual act)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual act, the effects of actions (karma)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Dhṛtarāṣṭra or Arjuna
सलोकताम् (salokatām) - co-residence, the state of dwelling in the same world (loka)
(noun)
Accusative, feminine, singular of salokatā
salokatā - co-residence, dwelling in the same world
Compound type : tatpuruṣa (sa+loka+tā)
  • sa – with, together, same
    indeclinable
  • loka – world, realm
    noun (masculine)
  • tā – suffix for abstract nouns, equivalent to '-ness' or '-ity'
    indeclinable
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should attain, he may attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative/potential (vidhi-liṅ) of gam
Root: gam (class 1)
पयोष्ण्याम् (payoṣṇyām) - in Payoṣṇī (river)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of payoṣṇī
payoṣṇī - name of a sacred river in India
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
उपस्पृशेत् (upaspṛśet) - he should touch, he should bathe, he should perform ablution
(verb)
3rd person , singular, active, optative/potential (vidhi-liṅ) of upaspṛś
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)