महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-119, verse-22
जिते हि धर्मस्य सुते सभार्ये सभ्रातृके सानुचरे निरस्ते ।
दुर्योधने चापि विवर्धमाने कथं न सीदत्यवनिः सशैला ॥२२॥
दुर्योधने चापि विवर्धमाने कथं न सीदत्यवनिः सशैला ॥२२॥
22. jite hi dharmasya sute sabhārye; sabhrātṛke sānucare niraste ,
duryodhane cāpi vivardhamāne; kathaṁ na sīdatyavaniḥ saśailā.
duryodhane cāpi vivardhamāne; kathaṁ na sīdatyavaniḥ saśailā.
22.
jite hi dharmasya sute sabhārye
sabhrātṛke sānucare niraste
duryodhane ca api vivardhamāne
kathaṃ na sīdati avaniḥ saśailā
sabhrātṛke sānucare niraste
duryodhane ca api vivardhamāne
kathaṃ na sīdati avaniḥ saśailā
22.
Indeed, when the son of Dharma (Yudhiṣṭhira), along with his wife, brothers, and followers, was defeated and banished, and Duryodhana continued to prosper, how is it that the earth, with its mountains, does not languish?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जिते (jite) - when defeated (referring to Yudhiṣṭhira and his brothers) (when conquered, when defeated)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- धर्मस्य (dharmasya) - of Dharma (personified) (of dharma, of righteousness, of natural law)
- सुते (sute) - when the son (Yudhiṣṭhira) (to the son, in the son, when the son)
- सभार्ये (sabhārye) - along with his wife (Draupadī) (with wife, accompanied by wife)
- सभ्रातृके (sabhrātṛke) - along with his brothers (Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva) (with brothers, accompanied by brothers)
- सानुचरे (sānucare) - along with his followers/attendants (with followers, accompanied by attendants)
- निरस्ते (niraste) - banished, cast out (cast out, banished, humiliated, rejected)
- दुर्योधने (duryodhane) - when Duryodhana (in Duryodhana, when Duryodhana)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- विवर्धमाने (vivardhamāne) - when prospering, when flourishing (when growing, when prospering, when flourishing)
- कथं (kathaṁ) - how (how?)
- न (na) - not
- सीदति (sīdati) - languishes, suffers (languishes, sinks, suffers, despairs)
- अवनिः (avaniḥ) - the earth (the earth, ground)
- सशैला (saśailā) - with its mountains (with mountains, accompanied by mountains)
Words meanings and morphology
जिते (jite) - when defeated (referring to Yudhiṣṭhira and his brothers) (when conquered, when defeated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of jita
jita - conquered, vanquished, defeated, gained
Past Passive Participle
Derived from root √ji with suffix kta
Root: ji (class 1)
Note: Refers to sute (Yudhiṣṭhira), taking locative absolute construction.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of Dharma (personified) (of dharma, of righteousness, of natural law)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, constitution, natural law, intrinsic nature, moral order, duty, virtue
Root: dhṛ (class 1)
सुते (sute) - when the son (Yudhiṣṭhira) (to the son, in the son, when the son)
(noun)
Locative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle
Derived from root √sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
Note: Part of locative absolute construction with jite, sabhārye, sabhrātṛke, sānucare, niraste.
सभार्ये (sabhārye) - along with his wife (Draupadī) (with wife, accompanied by wife)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by one's wife, with wife
Prefix sa- (with) + bhāryā (wife)
Compound type : bahuvrihi (sa+bhāryā)
- sa – with, together with
indeclinable - bhāryā – wife, married woman
noun (feminine)
Feminine form of bhārya (to be supported)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to sute.
सभ्रातृके (sabhrātṛke) - along with his brothers (Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva) (with brothers, accompanied by brothers)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sabhrātṛka
sabhrātṛka - accompanied by brothers, having brothers
Prefix sa- (with) + bhrātṛ (brother) + ka (suffix)
Compound type : bahuvrihi (sa+bhrātṛ)
- sa – with, together with
indeclinable - bhrātṛ – brother
noun (masculine)
Note: Refers to sute.
सानुचरे (sānucare) - along with his followers/attendants (with followers, accompanied by attendants)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sānucara
sānucara - accompanied by attendants/followers
Prefix sa- (with) + anucara (follower)
Compound type : bahuvrihi (sa+anucara)
- sa – with, together with
indeclinable - anucara – follower, attendant, companion
noun (masculine)
From anu-√car (to follow)
Prefix: anu
Root: car (class 1)
Note: Refers to sute.
निरस्ते (niraste) - banished, cast out (cast out, banished, humiliated, rejected)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirasta
nirasta - thrown out, rejected, banished, humiliated
Past Passive Participle
Derived from nis-√as (to throw out) with suffix kta
Prefix: nis
Root: as (class 4)
Note: Refers to sute, part of locative absolute construction.
दुर्योधने (duryodhane) - when Duryodhana (in Duryodhana, when Duryodhana)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of a Kuru prince)
Note: Part of locative absolute construction.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
विवर्धमाने (vivardhamāne) - when prospering, when flourishing (when growing, when prospering, when flourishing)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vivardhamāna
vivardhamāna - growing, increasing, prospering, flourishing
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from vi-√vṛdh (to grow, increase) with suffix śānac
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to duryodhane, part of locative absolute construction.
कथं (kathaṁ) - how (how?)
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
सीदति (sīdati) - languishes, suffers (languishes, sinks, suffers, despairs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sīd
Present Active Indicative
From root √sad (to sit) with reduplication sīda
Root: sad (class 1)
अवनिः (avaniḥ) - the earth (the earth, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avani
avani - earth, ground, land
Note: Subject of sīdati.
सशैला (saśailā) - with its mountains (with mountains, accompanied by mountains)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saśaila
saśaila - with mountains, accompanied by mountains
Prefix sa- (with) + śaila (mountain)
Compound type : bahuvrihi (sa+śaila)
- sa – with, together with
indeclinable - śaila – mountain, rock, hill
noun (masculine)
Note: Refers to avaniḥ.