महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-100, verse-17
समेत्य समहेन्द्राश्च भयान्मन्त्रं प्रचक्रिरे ।
नारायणं पुरस्कृत्य वैकुण्ठमपराजितम् ॥१७॥
नारायणं पुरस्कृत्य वैकुण्ठमपराजितम् ॥१७॥
17. sametya samahendrāśca bhayānmantraṁ pracakrire ,
nārāyaṇaṁ puraskṛtya vaikuṇṭhamaparājitam.
nārāyaṇaṁ puraskṛtya vaikuṇṭhamaparājitam.
17.
sametya sa-mahendrāḥ ca bhayāt mantraṃ pracakrire
nārāyaṇaṃ puraskṛtya vaikuṇṭhaṃ aparājitam
nārāyaṇaṃ puraskṛtya vaikuṇṭhaṃ aparājitam
17.
Having assembled, even with Indra present, they made a plan out of fear, taking Narayana, the unconquered (aparājita) lord of Vaikuntha, as their leader.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समेत्य (sametya) - having assembled (having come together, having assembled)
- स-महेन्द्राः (sa-mahendrāḥ) - even with Indra present (together with Indra, accompanied by Indra)
- च (ca) - and, also
- भयात् (bhayāt) - out of fear (from fear)
- मन्त्रं (mantraṁ) - a plan (counsel, plan, sacred formula, hymn)
- प्रचक्रिरे (pracakrire) - they made (a plan) (they made, they did, they planned)
- नारायणं (nārāyaṇaṁ) - Narayana (Narayana (Vishnu))
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - taking as their leader (having placed in front, having honored, having made a leader)
- वैकुण्ठं (vaikuṇṭhaṁ) - lord of Vaikuntha (an epithet for Narayana) (Vaikuntha (Vishnu's abode), an epithet of Vishnu)
- अपराजितम् (aparājitam) - unconquered (unconquered, invincible)
Words meanings and morphology
समेत्य (sametya) - having assembled (having come together, having assembled)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of 'i' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: i (class 2)
स-महेन्द्राः (sa-mahendrāḥ) - even with Indra present (together with Indra, accompanied by Indra)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sa-mahendra
sa-mahendra - together with Mahendra (Indra)
Bahuvrihi compound 'sa' (with) + 'mahendra' (great Indra)
Compound type : bahuvrihi (sa+mahendra)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'accompanied by' - mahendra – great Indra, Indra
proper noun (masculine)
Compound 'mahā' (great) + 'indra' (Indra)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भयात् (bhayāt) - out of fear (from fear)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Root: bhī (class 3)
मन्त्रं (mantraṁ) - a plan (counsel, plan, sacred formula, hymn)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mantra
mantra - counsel, plan, sacred text, charm
From man (to think)
Root: man (class 4)
प्रचक्रिरे (pracakrire) - they made (a plan) (they made, they did, they planned)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of pra-kṛ
Perfect Middle
Perfect 3rd plural Ātmanepada, with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
नारायणं (nārāyaṇaṁ) - Narayana (Narayana (Vishnu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (a name of Vishnu)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - taking as their leader (having placed in front, having honored, having made a leader)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of 'kṛ' with prefix 'puras'
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
वैकुण्ठं (vaikuṇṭhaṁ) - lord of Vaikuntha (an epithet for Narayana) (Vaikuntha (Vishnu's abode), an epithet of Vishnu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaikuṇṭha
vaikuṇṭha - Vishnu's abode; an epithet of Vishnu
अपराजितम् (aparājitam) - unconquered (unconquered, invincible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, invincible
Past Passive Participle
From a-parā-ji (not defeated)
Prefixes: a+parā
Root: ji (class 1)