महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-100, verse-13
केचिद्गुहाः प्रविविशुर्निर्झरांश्चापरे श्रिताः ।
अपरे मरणोद्विग्ना भयात्प्रानान्समुत्सृजन् ॥१३॥
अपरे मरणोद्विग्ना भयात्प्रानान्समुत्सृजन् ॥१३॥
13. kecidguhāḥ praviviśurnirjharāṁścāpare śritāḥ ,
apare maraṇodvignā bhayātprānānsamutsṛjan.
apare maraṇodvignā bhayātprānānsamutsṛjan.
13.
kecit guhāḥ praviviśuḥ nirjharān ca apare śritāḥ
apare maraṇodvignāḥ bhayāt prāṇān samutsṛjan
apare maraṇodvignāḥ bhayāt prāṇān samutsṛjan
13.
Some entered caves, and others took refuge in mountain streams. Still others, agitated by impending death, gave up their very vital breaths (prāṇa) out of fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केचित् (kecit) - some, some people
- गुहाः (guhāḥ) - caves
- प्रविविशुः (praviviśuḥ) - they entered
- निर्झरान् (nirjharān) - waterfalls, mountain streams
- च (ca) - and
- अपरे (apare) - others
- श्रिताः (śritāḥ) - resorted to, took refuge in, dependent on
- अपरे (apare) - others
- मरणोद्विग्नाः (maraṇodvignāḥ) - distressed by death, agitated by the thought of dying
- भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
- प्राणान् (prāṇān) - lives, vital breaths
- समुत्सृजन् (samutsṛjan) - abandoning, giving up, casting off
Words meanings and morphology
केचित् (kecit) - some, some people
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, certain, anyone
Note: Form of kaścit.
गुहाः (guhāḥ) - caves
(noun)
Accusative, feminine, plural of guhā
guhā - cave, grotto, hiding place
Root: guh (class 1)
Note: Object of praviviśuḥ.
प्रविविशुः (praviviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of viś
Perfect tense
Third person plural, reduplicated root viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
निर्झरान् (nirjharān) - waterfalls, mountain streams
(noun)
Accusative, masculine, plural of nirjhara
nirjhara - waterfall, mountain stream, cascade
Prefix: nis
Root: jhṛ (class 1)
Note: Object of śritāḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects praviviśuḥ and śritāḥ.
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
Note: Subject for śritāḥ.
श्रिताः (śritāḥ) - resorted to, took refuge in, dependent on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrita
śrita - resorted to, based on, dependent on, gone to
Past Passive Participle
from root śri (to lean on, resort to)
Root: śri (class 1)
Note: Modifies apare. Implies 'they resorted to'.
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
Note: Subject for samutsṛjan.
मरणोद्विग्नाः (maraṇodvignāḥ) - distressed by death, agitated by the thought of dying
(adjective)
Nominative, masculine, plural of maraṇodvigna
maraṇodvigna - agitated/distressed by death
Compound type : tatpuruṣa (maraṇa+udvigna)
- maraṇa – death, dying
noun (neuter)
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - udvigna – agitated, distressed, anxious, alarmed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root vij (to tremble, be agitated) with prefix ud
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Modifies apare.
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)
Note: Indicates cause.
प्राणान् (prāṇān) - lives, vital breaths
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Object of samutsṛjan.
समुत्सृजन् (samutsṛjan) - abandoning, giving up, casting off
(participle)
Nominative, masculine, singular of samutsṛjat
samutsṛjat - abandoning, relinquishing, casting off
Present Active Participle
from root sṛj (to emit, create) with prefixes sam and ut
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
Note: This nominative singular masculine participle here refers to the plural subject 'apare', which is an acceptable poetic usage or a form that functions adverbially modifying the action of 'apare'.