महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-51, verse-24
नाभिनन्दामि नृपते प्रैषमेतं मैवं कृथाः कुलनाशाद्बिभेमि ।
पुत्रैर्भिन्नैः कलहस्ते ध्रुवं स्यादेतच्छङ्के द्यूतकृते नरेन्द्र ॥२४॥
पुत्रैर्भिन्नैः कलहस्ते ध्रुवं स्यादेतच्छङ्के द्यूतकृते नरेन्द्र ॥२४॥
24. nābhinandāmi nṛpate praiṣametaṁ; maivaṁ kṛthāḥ kulanāśādbibhemi ,
putrairbhinnaiḥ kalahaste dhruvaṁ syā;detacchaṅke dyūtakṛte narendra.
putrairbhinnaiḥ kalahaste dhruvaṁ syā;detacchaṅke dyūtakṛte narendra.
24.
na abhinandāmi nṛpate praiṣam etam
mā evam kṛthāḥ kulanāśāt bibhemi
putraiḥ bhinnaiḥ kalahaḥ te dhruvam
syāt etat śaṅke dyūtakṛte narendra
mā evam kṛthāḥ kulanāśāt bibhemi
putraiḥ bhinnaiḥ kalahaḥ te dhruvam
syāt etat śaṅke dyūtakṛte narendra
24.
O King (nṛpate), I do not approve of this command. Do not do such a thing. I fear the destruction of the family. I apprehend that a quarrel will certainly arise for you from divided sons because of this gambling (dyūtakṛte), O King (narendra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I approve, I rejoice, I greet
- नृपते (nṛpate) - O king, O ruler
- प्रैषम् (praiṣam) - command, instruction, mission, sending
- एतम् (etam) - this (command) (this, this one)
- मा (mā) - do not, not
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- कृथाः (kṛthāḥ) - you do, you make
- कुलनाशात् (kulanāśāt) - from the destruction of the family
- बिभेमि (bibhemi) - I fear, I am afraid
- पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
- भिन्नैः (bhinnaiḥ) - divided, separated, broken, split
- कलहः (kalahaḥ) - quarrel, dispute, contention
- ते (te) - to you, for you, your
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firm, constant
- स्यात् (syāt) - may be, would be, should be
- एतत् (etat) - this, this one
- शङ्के (śaṅke) - I fear, I apprehend, I suspect
- द्यूतकृते (dyūtakṛte) - for the sake of gambling, because of gambling
- नरेन्द्र (narendra) - O king, O lord of men
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I approve, I rejoice, I greet
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhi-nand
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
नृपते (nṛpate) - O king, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
प्रैषम् (praiṣam) - command, instruction, mission, sending
(noun)
Accusative, masculine, singular of praiṣa
praiṣa - command, instruction, mission, sending
Nominalization
Root 'iṣ' (to send) with prefix 'pra', nominalized with 'ghañ' (a) suffix.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
एतम् (etam) - this (command) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
कृथाः (kṛthāḥ) - you do, you make
(verb)
2nd person , singular, middle, injunctive aorist (luṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कुलनाशात् (kulanāśāt) - from the destruction of the family
(noun)
Ablative, masculine, singular of kulanāśa
kulanāśa - destruction of the family
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (kula+nāśa)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - nāśa – destruction, loss, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
बिभेमि (bibhemi) - I fear, I am afraid
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhī
Root: bhī (class 3)
पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
भिन्नैः (bhinnaiḥ) - divided, separated, broken, split
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhinna
bhinna - divided, separated, broken, split
Past Passive Participle
Root 'bhid' (to break, divide) followed by 'kta' (ta) suffix.
Root: bhid (class 7)
कलहः (kalahaḥ) - quarrel, dispute, contention
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaha
kalaha - quarrel, dispute, contention, strife
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Can also be genitive or locative singular.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firm, constant
(indeclinable)
Root: dhruv (class 1)
Note: Used adverbially here.
स्यात् (syāt) - may be, would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
शङ्के (śaṅke) - I fear, I apprehend, I suspect
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śaṅk
Root: śaṅk (class 1)
द्यूतकृते (dyūtakṛte) - for the sake of gambling, because of gambling
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūtakṛta
dyūtakṛta - done for gambling, on account of gambling
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dyūta+kṛta)
- dyūta – gambling, game of dice
noun (neuter)
Past Passive Participle used as noun
Root 'div' (to play, to throw) followed by 'kta' (ta) suffix.
Root: div (class 4) - kṛta – done, made, performed
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root 'kṛ' (to do, make) followed by 'kta' (ta) suffix. Here used nominally in the locative case to mean 'on account of'.
Root: kṛ (class 8)
नरेन्द्र (narendra) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nṛ+indra)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra
noun (masculine)