Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-51, verse-1

शकुनिरुवाच ।
यां त्वमेतां श्रियं दृष्ट्वा पाण्डुपुत्रे युधिष्ठिरे ।
तप्यसे तां हरिष्यामि द्यूतेनाहूयतां परः ॥१॥
1. śakuniruvāca ,
yāṁ tvametāṁ śriyaṁ dṛṣṭvā pāṇḍuputre yudhiṣṭhire ,
tapyase tāṁ hariṣyāmi dyūtenāhūyatāṁ paraḥ.
1. śakuniḥ uvāca | yām tvam etām śriyam dṛṣṭvā pāṇḍuputre
yudhiṣṭhire | tapyase tām hariṣyāmi dyūtena āhūyatām paraḥ
1. Śakuni said: "That prosperity (śrī) which you see in Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu, and for which you are tormented—I will seize it through gambling. Let the other be summoned!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana (Śakuni)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • याम् (yām) - which (prosperity) (which, whom, that)
  • त्वम् (tvam) - you (Duryodhana) (you)
  • एताम् (etām) - this (prosperity) (this, this one)
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity (śrī) (prosperity, wealth, glory, fortune)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • पाण्डुपुत्रे (pāṇḍuputre) - in Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu (in the son of Pāṇḍu)
  • युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - in Yudhiṣṭhira
  • तप्यसे (tapyase) - you are tormented (with envy/suffering) (you are tormented, you suffer, you perform austerity)
  • ताम् (tām) - that (prosperity) (that, her)
  • हरिष्यामि (hariṣyāmi) - I will seize, I will take away
  • द्यूतेन (dyūtena) - by gambling, by dice
  • आहूयताम् (āhūyatām) - let the other (Yudhiṣṭhira) be summoned (let him be summoned, let them be summoned)
  • परः (paraḥ) - the other (Yudhiṣṭhira) (other, another, foe)

Words meanings and morphology

शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana (Śakuni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a bird, a proper name (Śakuni)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
From √vac (2nd class). Perfect 3rd singular.
Root: vac (class 2)
याम् (yām) - which (prosperity) (which, whom, that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
त्वम् (tvam) - you (Duryodhana) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एताम् (etām) - this (prosperity) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
श्रियम् (śriyam) - prosperity (śrī) (prosperity, wealth, glory, fortune)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, fortune, beauty, the goddess Lakṣmī
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
पाण्डुपुत्रे (pāṇḍuputre) - in Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu (in the son of Pāṇḍu)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (proper name, father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - in Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Locative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, eldest Pāṇḍava)
तप्यसे (tapyase) - you are tormented (with envy/suffering) (you are tormented, you suffer, you perform austerity)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Present Middle
From √tap (1st class) in passive/middle voice, present 2nd singular.
Root: tap (class 1)
ताम् (tām) - that (prosperity) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she
Note: Refers back to 'śriyam'.
हरिष्यामि (hariṣyāmi) - I will seize, I will take away
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of hṛ
Future Active
From √hṛ (1st class), future 1st singular.
Root: hṛ (class 1)
द्यूतेन (dyūtena) - by gambling, by dice
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, dice
आहूयताम् (āhūyatām) - let the other (Yudhiṣṭhira) be summoned (let him be summoned, let them be summoned)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of hve
Imperative Passive
From √hve (1st class) with prefix ā-, passive imperative 3rd singular.
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
परः (paraḥ) - the other (Yudhiṣṭhira) (other, another, foe)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, superior, foe
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.