महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-51, verse-22
मतमाज्ञाय पुत्रस्य धृतराष्ट्रो नराधिपः ।
मत्वा च दुस्तरं दैवमेतद्राजा चकार ह ॥२२॥
मत्वा च दुस्तरं दैवमेतद्राजा चकार ह ॥२२॥
22. matamājñāya putrasya dhṛtarāṣṭro narādhipaḥ ,
matvā ca dustaraṁ daivametadrājā cakāra ha.
matvā ca dustaraṁ daivametadrājā cakāra ha.
22.
matam ājñāya putrasya dhṛtarāṣṭraḥ narādhipaḥ
matvā ca dustaram daivam etat rājā cakāra ha
matvā ca dustaram daivam etat rājā cakāra ha
22.
King Dhritarashtra, having understood his son's opinion and considering this destiny (daivam) to be insurmountable, indeed acted accordingly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मतम् (matam) - opinion, thought, idea
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having perceived
- पुत्रस्य (putrasya) - of the son
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
- मत्वा (matvā) - having thought, having considered, having understood
- च (ca) - and, also
- दुस्तरम् (dustaram) - difficult to cross, insurmountable, hard to overcome
- दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will, pertaining to gods
- एतत् (etat) - this (destiny) (this, this one)
- राजा (rājā) - king, ruler
- चकार (cakāra) - did, made, performed
- ह (ha) - indeed, certainly, surely
Words meanings and morphology
मतम् (matam) - opinion, thought, idea
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, thought, idea, considered, known
Past Passive Participle
Root 'man' (to think) followed by 'kta' (ta) suffix.
Root: man (class 4)
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'jñā' with prefix 'ā', followed by 'lyaP' suffix.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king, father of the Kauravas)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, sustained
adjective
Past Passive Participle
Root 'dhṛ' (to hold, support) followed by 'kta' (ta) suffix.
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter)
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)
मत्वा (matvā) - having thought, having considered, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'man' (to think) followed by 'tvā' suffix.
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दुस्तरम् (dustaram) - difficult to cross, insurmountable, hard to overcome
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dustara
dustara - difficult to cross, insurmountable, hard to overcome
Compound type : prādi tatpuruṣa (dus+tara)
- dus – bad, difficult, ill
prefix - tara – crossing, traversing, causing to cross
noun (masculine)
Nominalization
Root 'tṛ' (to cross) with 'a' suffix.
Root: tṛ (class 1)
दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will, pertaining to gods
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - destiny, fate, divine will, relating to gods
Derived from 'deva' (god) with 'aṇ' suffix.
एतत् (etat) - this (destiny) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
चकार (cakāra) - did, made, performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ह (ha) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)