Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-44, verse-8

तेन चैव मयेनोक्ताः किंकरा नाम राक्षसाः ।
वहन्ति तां सभां भीमास्तत्र का परिदेवना ॥८॥
8. tena caiva mayenoktāḥ kiṁkarā nāma rākṣasāḥ ,
vahanti tāṁ sabhāṁ bhīmāstatra kā paridevanā.
8. tena ca eva mayena uktāḥ kiṃkarāḥ nāma rākṣasāḥ
vahanti tām sabhām bhīmāḥ tatra kā paridevanā
8. And by that very Maya, formidable Rākṣasas named Kiṅkaras were instructed; they carry that assembly hall. What cause for lamentation is there in that?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by Maya (by that, by him)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • मयेन (mayena) - by Maya (the demon architect)
  • उक्ताः (uktāḥ) - commanded, instructed, told
  • किंकराः (kiṁkarāḥ) - servants, attendants
  • नाम (nāma) - by name, indeed
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas (demons)
  • वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear
  • ताम् (tām) - that
  • सभाम् (sabhām) - assembly hall, palace
  • भीमाः (bhīmāḥ) - formidable, terrible, fierce
  • तत्र (tatra) - there, in that matter
  • का (kā) - what, what kind of
  • परिदेवना (paridevanā) - lamentation, complaint

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by Maya (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
मयेन (mayena) - by Maya (the demon architect)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of maya
maya - name of a demon architect
उक्ताः (uktāḥ) - commanded, instructed, told
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - said, spoken, commanded, instructed
Past Passive Participle
derived from root vac
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with rākṣasāḥ (masculine plural)
किंकराः (kiṁkarāḥ) - servants, attendants
(noun)
Nominative, masculine, plural of kiṃkara
kiṁkara - servant, attendant, slave
Compound type : upapada tatpurusha (kim+kara)
  • kim – what, who
    pronoun
  • kara – doer, maker, performing
    noun (masculine)
    agent noun
    derived from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
नाम (nāma) - by name, indeed
(indeclinable)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - Rākṣasa, demon
वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of vah
present 3rd plural active
Root: vah (class 1)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सभाम् (sabhām) - assembly hall, palace
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly hall, palace, meeting place
भीमाः (bhīmāḥ) - formidable, terrible, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīma
bhīma - formidable, terrible, fierce, dreadful
Note: Agrees with rākṣasāḥ (masculine plural)
तत्र (tatra) - there, in that matter
(indeclinable)
का (kā) - what, what kind of
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, who, which
परिदेवना (paridevanā) - lamentation, complaint
(noun)
Nominative, feminine, singular of paridevanā
paridevanā - lamentation, wailing, complaint