महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-44, verse-21
इदं तु सर्वं त्वं राज्ञे दुर्योधन निवेदय ।
अनुज्ञातस्तु ते पित्रा विजेष्ये तं न संशयः ॥२१॥
अनुज्ञातस्तु ते पित्रा विजेष्ये तं न संशयः ॥२१॥
21. idaṁ tu sarvaṁ tvaṁ rājñe duryodhana nivedaya ,
anujñātastu te pitrā vijeṣye taṁ na saṁśayaḥ.
anujñātastu te pitrā vijeṣye taṁ na saṁśayaḥ.
21.
idam tu sarvam tvam rājñe duryodhana nivedaya
anujñātaḥ tu te pitrā vijesye tam na saṃśayaḥ
anujñātaḥ tu te pitrā vijesye tam na saṃśayaḥ
21.
But you, Duryodhana, report all this to King Dhritarashtra. Once permitted by your father, I will conquer him; there is no doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this plan, these words (this)
- तु (tu) - but, however, indeed
- सर्वम् (sarvam) - all these details, the whole plan (all, whole)
- त्वम् (tvam) - Refers to Duryodhana (you)
- राज्ञे (rājñe) - to King Dhritarashtra (to the king)
- दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana (proper noun)
- निवेदय (nivedaya) - report, announce, inform
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - Refers to Shakuni being permitted (permitted, allowed, sanctioned)
- तु (tu) - but, however, indeed
- ते (te) - your (father), referring to Duryodhana's father (by you (genitive/dative), your)
- पित्रा (pitrā) - by your father (Dhritarashtra) (by the father)
- विजेस्ये (vijesye) - I will conquer, I will win
- तम् (tam) - Yudhishthira (him, that)
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this plan, these words (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Object of 'nivedaya'.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Note: Connective particle.
सर्वम् (sarvam) - all these details, the whole plan (all, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Qualifies 'idam'.
त्वम् (tvam) - Refers to Duryodhana (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
राज्ञे (rājñe) - to King Dhritarashtra (to the king)
(noun)
Dative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Indirect object of 'nivedaya'.
दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana (proper noun)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name)
Note: Address to Duryodhana.
निवेदय (nivedaya) - report, announce, inform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nived
Imperative Active
From ni + root vid (to know, in causal form), imperative, 2nd person singular
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
Note: Transitive verb.
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - Refers to Shakuni being permitted (permitted, allowed, sanctioned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, sanctioned
Past Passive Participle
From anu + root jñā (to know/permit) + kta
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies the implied 'I' (Shakuni).
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Note: Connective particle.
ते (te) - your (father), referring to Duryodhana's father (by you (genitive/dative), your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Enclitic form of yuṣmad, genitive singular
Note: Refers to Duryodhana. Modifies 'pitrā' in the sense of 'by your father'.
पित्रा (pitrā) - by your father (Dhritarashtra) (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Agent in passive construction ('anujñātaḥ').
विजेस्ये (vijesye) - I will conquer, I will win
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vijī
Future Middle
From vi + root jī (to conquer), future tense, 1st person singular, middle voice
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
Note: The 'I' refers to Shakuni.
तम् (tam) - Yudhishthira (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'vijesye'. Refers to Kaunteya (Yudhishthira).
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'saṃśayaḥ'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam + root śī (to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Predicate nominative for an implied 'there is'.