महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-8, verse-9
इत्युक्तः स तु तं प्राह व्यासो धर्मभृतां वरः ।
युधिष्ठिरं महातेजाः पुनरेव विशां पते ॥९॥
युधिष्ठिरं महातेजाः पुनरेव विशां पते ॥९॥
9. ityuktaḥ sa tu taṁ prāha vyāso dharmabhṛtāṁ varaḥ ,
yudhiṣṭhiraṁ mahātejāḥ punareva viśāṁ pate.
yudhiṣṭhiraṁ mahātejāḥ punareva viśāṁ pate.
9.
iti uktaḥ saḥ tu tam prāha vyāsaḥ dharmabhṛtām
varaḥ yudhiṣṭhiram mahātejāḥ punaḥ eva viśām pate
varaḥ yudhiṣṭhiram mahātejāḥ punaḥ eva viśām pate
9.
iti uktaḥ saḥ tu mahātejāḥ dharmabhṛtām varaḥ
vyāsaḥ tam yudhiṣṭhiram viśām pate punaḥ eva prāha
vyāsaḥ tam yudhiṣṭhiram viśām pate punaḥ eva prāha
9.
Having been thus addressed, that glorious Vyāsa, the foremost among the upholders of natural law (dharma), then spoke again to him, Yudhiṣṭhira, O lord of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (referring to Yudhiṣṭhira's speech) (thus, so, in this manner)
- उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by Yudhiṣṭhira) (spoken, said, addressed)
- सः (saḥ) - he (Vyāsa) (he, that)
- तु (tu) - indeed (as an emphatic particle) (but, indeed, however)
- तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that)
- प्राह (prāha) - Vyāsa spoke (said, spoke, declared)
- व्यासः (vyāsaḥ) - The sage Vyāsa, the speaker (Vyasa (a proper name))
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law (dharma) (of the upholders of natural law, of the righteous)
- वरः (varaḥ) - the best, the foremost (among upholders of dharma) (best, foremost, excellent, boon)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - to Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - glorious (Vyāsa) (very glorious, highly resplendent, powerful)
- पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
- एव (eva) - indeed (as an emphatic particle) (indeed, certainly, only, just)
- विशाम् (viśām) - O lord of men (of the people, of men, of the subjects)
- पते (pate) - O lord (of men) (O lord, O master)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (referring to Yudhiṣṭhira's speech) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by Yudhiṣṭhira) (spoken, said, addressed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'saḥ'
सः (saḥ) - he (Vyāsa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
तु (tu) - indeed (as an emphatic particle) (but, indeed, however)
(indeclinable)
Conjunction/particle
तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Object of 'prāha'
प्राह (prāha) - Vyāsa spoke (said, spoke, declared)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Perfect active
Irregular perfect form (root ah) with prefix pra
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
व्यासः (vyāsaḥ) - The sage Vyāsa, the speaker (Vyasa (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Name of a famous sage, an arranger, an author
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law (dharma) (of the upholders of natural law, of the righteous)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law (dharma), righteous, dutiful
Compound of dharma (natural law) and bhṛt (bearing, supporting)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, righteousness, duty, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - bhṛt – bearing, carrying, supporting, nourishing
adjective
Agent noun suffix 'kvip' from root bhṛ
Derived from the root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'varaḥ'
वरः (varaḥ) - the best, the foremost (among upholders of dharma) (best, foremost, excellent, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, a boon, a choice
Derived from root vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 5)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - to Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhiṣṭhira (proper name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudh – battle, fight, war
noun (feminine)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable, constant
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'prāha'
महातेजाः (mahātejāḥ) - glorious (Vyāsa) (very glorious, highly resplendent, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - very glorious, mighty, of great splendor
Compound type : karmadhāraya (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty, large
adjective - tejas – splendor, glory, energy, power, brilliance
noun (neuter)
Root: tij (class 7)
Note: Agrees with Vyāsaḥ
पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
(indeclinable)
Adverb
एव (eva) - indeed (as an emphatic particle) (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Particle of emphasis
विशाम् (viśām) - O lord of men (of the people, of men, of the subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, men, subjects
Root: viś (class 6)
Note: Part of vocative compound 'viśām pate'
पते (pate) - O lord (of men) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Used as an address to Yudhiṣṭhira