Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-8, verse-6

वैशंपायन उवाच ।
इत्युक्तः स तदा राजा व्यासेनाद्भुतकर्मणा ।
प्रत्युवाच महातेजा धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥६॥
6. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ityuktaḥ sa tadā rājā vyāsenādbhutakarmaṇā ,
pratyuvāca mahātejā dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ.
6. vaiśaṃpāyana uvāca iti uktaḥ saḥ tadā rājā vyāsena
adbhutakarmaṇā pratyuvāca mahātejāḥ dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
6. vaiśaṃpāyana uvāca tadā adbhutakarmaṇā vyāsena iti uktaḥ
saḥ mahātejāḥ dharmarājaḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ pratyuvāca
6. Vaiśampaayana said: Then, the glorious King Yudhiṣṭhira, the upholder of natural law (dharma), thus addressed by Vyāsa, who performed wondrous deeds, replied.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampaayana, narrator of the Mahābhārata (Vaiśampaayana (a proper name))
  • उवाच (uvāca) - Vaiśampaayana said (said, spoke)
  • इति (iti) - thus (referring to the preceding statement/address) (thus, so, in this manner (introduces quoted speech or summarizes a preceding statement))
  • उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by Vyasa) (spoken, said, addressed)
  • सः (saḥ) - he (Yudhiṣṭhira) (he, that)
  • तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
  • राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
  • व्यासेन (vyāsena) - by the sage Vyāsa (by Vyasa)
  • अद्भुतकर्मणा (adbhutakarmaṇā) - by Vyāsa, who performed wondrous deeds (by one whose deeds are wonderful, by one of wonderful actions)
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - Yudhiṣṭhira replied (replied, answered)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - glorious (Yudhiṣṭhira) (very glorious, highly resplendent, powerful)
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - King Yudhiṣṭhira, the upholder of natural law (king of (dharma), righteous king, upholder of natural law)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira (a proper name))

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampaayana, narrator of the Mahābhārata (Vaiśampaayana (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a famous sage, disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - Vaiśampaayana said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Irregular perfect formation of root vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus (referring to the preceding statement/address) (thus, so, in this manner (introduces quoted speech or summarizes a preceding statement))
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by Vyasa) (spoken, said, addressed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he (Yudhiṣṭhira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb derived from 'tad'
राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
व्यासेन (vyāsena) - by the sage Vyāsa (by Vyasa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (a proper name), an arranger, an author
अद्भुतकर्मणा (adbhutakarmaṇā) - by Vyāsa, who performed wondrous deeds (by one whose deeds are wonderful, by one of wonderful actions)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adbhutakarman
adbhutakarman - one whose actions are wonderful, possessing wonderful deeds
Compound type : bahuvrīhi (adbhuta+karman)
  • adbhuta – wonderful, astonishing, marvelous
    adjective (neuter)
  • karman – action, deed, work, ritual action
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with Vyāsena
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - Yudhiṣṭhira replied (replied, answered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Perfect form with prefix prati
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - glorious (Yudhiṣṭhira) (very glorious, highly resplendent, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - very glorious, mighty, of great splendor
Compound type : karmadhāraya (mahā+tejas)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • tejas – splendor, glory, energy, power, brilliance
    noun (neuter)
    Root: tij (class 7)
Note: Agrees with Yudhiṣṭhira
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - King Yudhiṣṭhira, the upholder of natural law (king of (dharma), righteous king, upholder of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of (dharma), righteous king, sovereign of justice; also a name for Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, constitution, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhiṣṭhira (proper name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudh – battle, fight, war
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable, constant
    adjective (masculine)
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)