महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-8, verse-3
गान्धारी च महाभागा प्राज्ञा करुणवेदिनी ।
पुत्रशोकं महाराज धैर्येणोद्वहते भृशम् ॥३॥
पुत्रशोकं महाराज धैर्येणोद्वहते भृशम् ॥३॥
3. gāndhārī ca mahābhāgā prājñā karuṇavedinī ,
putraśokaṁ mahārāja dhairyeṇodvahate bhṛśam.
putraśokaṁ mahārāja dhairyeṇodvahate bhṛśam.
3.
gāndhārī ca mahābhāgā prājñā karuṇavedinī
putraśokam mahārāja dhairyeṇa udvahate bhṛśam
putraśokam mahārāja dhairyeṇa udvahate bhṛśam
3.
ca mahārāja mahābhāgā prājñā karuṇavedinī
gāndhārī putraśokam dhairyeṇa bhṛśam udvahate
gāndhārī putraśokam dhairyeṇa bhṛśam udvahate
3.
And the highly esteemed Gāndhārī, who is wise and compassionate, O great king, bears the profound grief for her sons with great fortitude.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (proper name)
- च (ca) - and, also
- महाभागा (mahābhāgā) - highly fortunate, highly esteemed, illustrious
- प्राज्ञा (prājñā) - wise, intelligent
- करुणवेदिनी (karuṇavedinī) - knowing compassion, sympathetic
- पुत्रशोकम् (putraśokam) - grief for sons, sorrow for children
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address) (great king, emperor)
- धैर्येण (dhairyeṇa) - with fortitude, with courage
- उद्वहते (udvahate) - she bears, she carries, she endures
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, strongly, much
Words meanings and morphology
गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाभागा (mahābhāgā) - highly fortunate, highly esteemed, illustrious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, illustrious, highly esteemed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
- mahā – great, mighty
adjective - bhāga – portion, share, fortune
noun (masculine)
Note: Qualifies 'gāndhārī'
प्राज्ञा (prājñā) - wise, intelligent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing
From pra-jñā (to know well)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'gāndhārī'
करुणवेदिनी (karuṇavedinī) - knowing compassion, sympathetic
(adjective)
Nominative, feminine, singular of karuṇavedin
karuṇavedin - knowing compassion, sympathetic
Compound formed from karuṇā (compassion) and vedin (knowing)
Compound type : tatpurusha (karuṇā+vedin)
- karuṇā – compassion, pity
noun (feminine) - vedin – knowing, perceiving, experiencing
adjective (masculine)
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'gāndhārī'
पुत्रशोकम् (putraśokam) - grief for sons, sorrow for children
(noun)
Accusative, masculine, singular of putraśoka
putraśoka - grief for sons, sorrow for children
Compound type : tatpurusha (putra+śoka)
- putra – son, child
noun (masculine) - śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
Note: Object of 'udvahate'
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address) (great king, emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rāja)
- mahā – great, mighty
adjective - rāja – king
noun (masculine)
धैर्येण (dhairyeṇa) - with fortitude, with courage
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhairya
dhairya - fortitude, courage, patience, firmness
Derived from dhīra (firm, resolute)
उद्वहते (udvahate) - she bears, she carries, she endures
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vah
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, strongly, much
(indeclinable)